Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

6 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)وعن أُبَي بن كعب: «حتى تصدّع وانشق» لشدة بكائه. (<ref>
ابن ماجه، الاقامة، ١٩٩؛ الدارمي، المقدمة ٦؛ أحمد بن حنبل، المسند ٥/ ١٣٧، ١٣٨.
</ref>)
 g Deutsch (de)In der Überlieferung von Hasret Ubeyy Ibn Al-Ka'b heißt es: Er weinte so sehr, dass er sich spaltete.
 g Ελληνικά (el)Στην κατεύθυνση του Εξοχότατου Ουμπέϊ Ιμπν-ι Κα’μπ λέει: ‘Εκλαψε τόσο, ώστε ράγισε στα δύο.
 g English (en)In his narration,Ubayy b. Ka‘b says: “It wept so much it split.”
 g Bahasa Indonesia (id)Menurut riwayat dari Ubay ibn Ka’ab, “Sampai-sampai pohon itu retak lantaran menangis dengan amat sangat”.(*<ref>*Ibnu Majah, al-Iqamah 199; ad-Dârimi, al-Muqaddimah 6; Ahmad ibn Hambal,al-Musnad 5/137 dan 138.
</ref>)
 g Türkçe (tr)Hazret-i Übeyy İbni’l-Kâ’b tarîkında diyor: Hem öyle ağladı ki inşikak etti.