Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
5 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | وإذا التفتتْ التفاتةَ جمالٍ فجّرتْ ينبوعَ رحمةٍ يَدفُق من عشر عيونٍ تجري كالكوثر السلسبيل |
g Deutsch (de) | Wenn sie sich in Schönheit (djemal) neigt, wird sie einem Brunnen des Allbarmherzigen (rahmet) gleich, dem wie aus zehn Hähnen paradiesisches Wasser (Kauthar) entströmt. |
g Ελληνικά (el) | Κι όταν επιστρέφει το χέρι εκείνο με χάρη γίνετε σαν μια ευλογημένη κρήνη με δέκα βρύσες που εκρέουν νερό του Καβθάρ του παραδείσου. |
g Bahasa Indonesia (id) | Manakala berbalik dengan sangat indah, ia memancarkan sumber rahmat yang mengalir lewat sepuluh mata air laksana telaga Kautsar. |
g Türkçe (tr) | Ve cemal ile döndüğü vakit, âb-ı kevser akıtan on musluklu bir çeşme-i rahmet hükmüne girer. |