Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

6 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)روى البيهقي وغيره «اشتكى عليٌّ بن أبي طالب، فجعل يدعو، فقال النبي ﷺ: اللهم اشفِه أو عافه ثم ضربَه برِجله، فما اشتكى ذلك الوجَع بعدُ». (<ref>الترمذي، الدعوات ١١١؛ أحمد بن حنبل، المسند ١/ ١٠٧، ١٢٨؛ ابن أبي شيبة، المصنف ٥/ ٤٦، ٦/ ٦٣؛ النسائي، السنن الكبرى ٦/ ٢٦١.</ref>)
 g Deutsch (de)Die Hadith-Forscher, vor allem Imam Beyhaqi, berichten: Imam Ali war sehr krank. Darum betete er für sich selbst unter Schmerzen und stöhnte. Da kam der Ehrenwerte Gesandte, mit dem Friede und Segen sei, zu ihm und betete: اَللّٰهُمَّ اشْفِهِ {"Oh Gott, schenke ihm Gesundheit!"} Dabei rührte er ihn mit seinem Fuß an, hieß ihn aufstehen und sofort ward er gesund. Imam Ali sagt: "Diese Krankheit habe ich danach niemals mehr wieder bekommen."
 g Ελληνικά (el)Καταρχάς ο Ιμάμ-ι Μπεϊχάκι, και οι επιστήμονες των Χαντίθ μεταδίδουν ότι:

Ο Ιμάμ-ι Αλή ήταν αρκετά άρρωστος. Από τον πόνο του στέναζε και προσευχόταν. Ο Ένδοξος Απόστολος Σάλλελλαχου Αλεΐχι Ουεσελλέμ, (Η ειρήνη και οι ευλογίες του Αλλάχ μαζί του) ήρθε και λέγοντας:  اَللّهُمَّ اشْفِهِ «Ο Αλλάχ δώστου γιατρειά!» ακούμπησε με το πόδι Του τον Εξοχότατο Αλή και του είπε: «Σήκω». Μεμιάς αυτός γιατρεύτηκε. Ο Ιμάμ-ι Αλή λέει: «Από τότε δεν ξαναείδα εκείνη την αρρώστια.»(<ref> Tirmidhi, Da`wat 1121 ;  Qadi Iyad, al-Shifa` i  323 ; Musnad, I, 83,107,128. </ref>)
 g English (en)The scholars of Hadith, and foremost Imam Bayhaqi, relate: “‘Ali was very ill. In his distress, he was moaning and praying for himself. The Noble Messenger (Upon whom be blessings and peace) came and said: ‘O God! Grant him healing,’  and  touched ‘Ali with his foot. He told him to stand, and ‘Ali was at once cured. He stated: ‘I never again suffered from that illness.’”(*<ref>*Tirmidhi, Da’wat, 121; Musnad, i, 83, 107, 128; Qadi Iyad, al-Shifa’, i, 323; ‘Ali al-Qari, Sharh al- Shifa’, i, 656; Ibn Hibban, Sahih, ix, 47; al-Mubarakfuri, Tuhfat al-Ahwazi, 3635.</ref>)
 g Bahasa Indonesia (id)Al-Baihaqi dan yang lain meriwayatkan bahwa Ali ibn Abi Thalib mengeluh karena sakit dan ia pun mulai berdoa. Maka, Nabi berdoa:Ya Allah, berikan kesembuhan padanya. Lalu beliau memukulnya dengan kaki beliau. Setelah itu Ali d tidak lagi merasa sakit.(*<ref>*At-Tirmidzi dalam ad-Da`awât 111; Ahmad ibn Hambal, al-Musnad 1/107 dan 128; Ibnu Abi Syaibah, al-Mushannaf 5/46, 6/63; dan an-Nasa’i, as-Sunan al-Kubrâ 6/261.</ref>)
 g Türkçe (tr)Başta İmam-ı Beyhakî, ehl-i hadîs haber veriyorlar ki: İmam-ı Ali gayet hasta idi. Izdırabından kendi kendine dua edip inliyordu. Resul-i Ekrem aleyhissalâtü vesselâm geldi, dedi: اَللّٰهُمَّ اش۟فِهٖ Ve ayağıyla Hazret-i Ali’ye dokundu “Kalk!” dedi. Birden şifa buldu. İmam-ı Ali der ki: “Ondan sonra o hastalığı hiç görmedim.”