Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
6 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | ولقد دعا النبي الكريم ﷺ لبعض الصحابة لمقاصد شتى فاستُجيب له استجابةً خارقة، حتى وصلت كرامةُ تلك الأدعية درجة الإعجاز. |
g Deutsch (de) | Der Prophet betete (dua) für verschiedene, besonders qualifizierte Gefährten um ganz unterschiedliche Dinge. Alle seine Gebete wurden auf eine so glänzende Weise erhört, dass die so erflehten Gnadengaben (keramet) schon das Ausmaß eines wahren Wunders (mu'djise) angenommen hatten. |
g Ελληνικά (el) | Ο Ένδοξος Απόστολος Σάλλελλαχου Αλεΐχι Ουεσελλέμ, (Η ειρήνη και οι ευλογίες του Αλλάχ μαζί του) έχει προσευχηθεί σε κάποιους διακεκριμένους Σαχάμπε για διαφορετικούς σκοπούς. Η προσευχή Του έχει βρει τόσο λαμπρή αποδοχή, ώστε η εξαιρετικότητα της προσευχής εκείνης αναδείχτηκε σε βαθμό θαύματος. |
g English (en) | God’s Messenger (UWBP) prayed for various distinguished Companions for different purposes. His prayers were all accepted in so brilliant a fashion that the wonders of these prayers reached the degree of a miracle. |
g Bahasa Indonesia (id) | Nabi pernah berdoa untuk sejumlah sahabat untuk berbagai tujuan. Doa beliau langsung dikabulkan secara luar biasa sampai-sampai karamah dari doa tersebut mencapai tingkatan mukjizat. |
g Türkçe (tr) | '''Bazı sahabe-i güzine, ayrı ayrı maksatlar için dua etmiş.''' Duası öyle parlak bir surette kabul olmuş ki o keramet-i duaiye, mu’cize derecesine çıkmış. |