Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
6 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | ولاشك إذا ما قَبِلَ بصحة خبر الآحاد محدِّثون محقِّقون من أصحاب الصحاح الستة وفي مقدمتهم «البخاري» و «مسلم» وهم الحفاظ الجهابذة الذين كانوا يحفظون ما لا يقل عن مائة ألف حديث، وإذا ما رضي به ألوفٌ من الأئمة العلماء المتقين، ممن يصلون صلاة الفجر بوضوء العشاء زهاء خمسين سنة من عمرهم. (<ref> الامام الغزالي، إحياء علوم الدين ١/ ٣٥٩. </ref>) أقول: إذا ما قَبِل هؤلاء بصحة خبر الآحاد، فلا ريب إذن في قطعيته ولا يقلّ حكمُه عن التواتر نفسه. |
g Deutsch (de) | Es gab in der Tat unter den Kennern der Hadithe Forscherpersönlichkeiten, die man "El-Hâfiz" nannte, die mindestens hunderttausend Hadithe auswendig kannten, die 50 Jahre ihr Morgengebet mit dem Abdest des Nachtgebets verrichteten, welche die Autoren der 6 Hadithsammlungen, angeführt von Bukhari und Muslim waren, Koryphäen der Wissenschaft auf dem Gebiete der Hadithe, Gelehrte, die solche Berichte nur eines Garanten verifiziert und akzeptiert haben, sodass diese in ihrer Zuverlässigkeit nicht hinter den als allgemein anerkannten Überlieferungen zurückbleiben. |
g Ελληνικά (el) | Ναι οι διερευνούντες ειδήμονες των Χαντίθ, όπως οι Χάφις (Οι οποίοι έχουν αποστηθίσει στη μνήμη τους όλο το Κουρ’άν) οι χιλιάδες διερευνόντες ειδήμονες που έχουν αποστηθίσει στη μνήμη τους τουλάχιστον εκατό χιλιάδες Χαντίθi, και τέτοιοι θεοσεβής ειδήμονες, οι οποίοι επί πενήντα χρόνια έχουν εκπληρώσει την πρωινή προσευχή τους (Σαλατ`ουλ Φέτζρ – Salat’oul Fetzr) με το Βουντού (Wudu) της προηγούμενης νυχτερινής προσευχής (Σαλατ`ούλ Ίσα-Salat’oul Isha), δηλαδή προσευχόμενοι όλη τη νύχτα, και σοφοί και ιδιοφυείς της επιστήμης του Χαντίθi όπως καταρχάς ο Μπουχάρι (Bukhari) και ο Μούσλιμ (Muslim), οι οποίοι κατέχουν τα πιο έγκυρα βιβλία τον χαντίθi (από τα έξι πιο πιστά βιβλία του Kουtουb-ου Sitte-i Hadisiye), εφόσον αυτοί έχουν επαληθεύσει και αναγνωρίσει τις μονόπλευρες ή μονομελής ειδήσεις τότε δεν απολείπονται σε βεβαιότητα από τις λίαν δεδομένες ειδήσεις. |
g English (en) | Without doubt, any report scrutinized and accepted by them cannot fall short of the certainty of ‘consensus.’ For they acquired such intimacy with the Noble Messenger’s (Upon whom be blessings and peace) Hadiths and became so familiar with his exalted style and manner that they could spot at first sight a single false Hadith among a hundred reports, and would reject it, saying, “This cannot be a prophetic tradition; it does not have his wording.” |
g Bahasa Indonesia (id) | Tentu saja apabila para muhaddis penulis enam kitab hadis, terutama Imam Bukhârî dan Muslim, di mana mereka merupakan para tokoh besar yang hafal tidak kurang dari seratus ribu hadis, juga apabila ribuan tokoh ulama bertakwa yang melakukan shalat subuh dengan wudhu shalat isya selama lima puluh tahun dari usia mereka(*<ref>*Imam Ghazali, Ihyâ `Ulûm ad-Din, 1/359.</ref>) menerima keabsahan riwayat âhâd, maka sudah pasti riwayat terse- but valid dan kedudukannya tidak kalah dengan riwayat mutawatir. |
g Türkçe (tr) | Evet, muhaddisînin muhakkikîninden “El-Hâfız” tabir ettikleri zatlar, lâekall yüz bin hadîsi hıfzına almış binler muhakkik muhaddisler hem elli sene sabah namazını işâ abdestiyle kılan müttaki muhaddisler ve başta Buharî ve Müslim olarak Kütüb-ü Sitte-i Hadîsiye sahipleri olan ilm-i hadîs dâhîleri, allâmeleri tashih ve kabul ettikleri haber-i vâhid, tevatür kat’iyetinden geri kalmaz. |