Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
6 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | سؤال: ما فائدة السَند الطويل: عن فلان.. عن فلان.. عن فلان.. حيث لا جدوى من ذكرهم في حادثة معلومة؟. |
g Deutsch (de) | '''Frage:''' Welcher Nutzen liegt darin, die Kette der Überlieferung einer Tradition zu rezitieren, indem man selbst dann, wenn es im Falle eines wohlbekannten Ereignisses nicht nötig ist, sagt: "Dieser und jener informierte diesen und jenen... usw."? |
g Ελληνικά (el) | '''Ερώτηση:''' Ποιο το όφελος του διαδοχικού τίτλου (των χαντίθ) που αναφέρετε περιττά λέγοντας “απ’αυτόν, απ’αυτόν, απ’αυτόν” όταν πρόκειται για ένα γνωστό περιστατικό; |
g English (en) | '''Question:'''What is the use of citing the chain of transmission of a tradition so that even if it is not called for in the case of a well-known incident they say: “So- and-so informed so-and-so, etc.”? |
g Bahasa Indonesia (id) | '''Pertanyaan:'''Apa manfaat dari rangkaian sanad (periwayatan) yang panjang di mana ia tidak penting untuk disebutkan dalam sebuah kejadian yang sudah diketahui bersama? |
g Türkçe (tr) | '''Sual:''' An’aneli senedin faydası nedir ki lüzumsuz yerde, malûm bir vakıada “an filan, an filan, an filan” derler? |