Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
6 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | الحادثة الثالثة: هي قصة الجمل المروية بخمسة أو ستة طرق عن مشاهير الصحابة: أبو هريرة، (<ref>الهيثمي، مجمع الزوائد ٩/ ٧.</ref>) وثعلبة بن مالك، (<ref>أبو نعيم، دلائل النبوة ٣٨٢.</ref>) وجابر بن عبد الله، (<ref>الدارمي، المقدمة ٤؛ أحمد بن حنبل ، المسند ٣/ ٣١٠؛ ابن أبي شيبة، المصنف ٦/ ٣١٦؛ عبد بن حميد، المسند ١/ ٣٣٧.</ref>) وعبد الله بن جعفر، (<ref>أبو داود، الجهاد ٤٤؛ أحمد بن حنبل، المسند ١/ ٢٠٤-٢٠٥.</ref>) وعبد الله بن أبي أوفى، (<ref>أبو نعيم، دلائل النبوة ٣٨٤-٣٨٥؛ البيهقي، دلائل النبوة ٦/ ٢٩.</ref>) وأمثالهم، فهؤلاء جميعاً متفقون على أن: الجملَ قد جاء النبيَّ ﷺ وسجد بين يديه سجدةَ تعظيم وإكرام وتكلّم معه. ويخبرون بطرق أخرى؛ أنَّ ذلك الجمل قد ثار في بستان «وكان لا يدخل أحـدٌ الحائط إلّا شدّ عليـه الجمل، فلما دخل عليه النبيُّ ﷺ دعاه فوضع مِشْفَره (<ref>(المشفر للجمل): كالشفة للإنسان.</ref>) على الأرض وبَرك بين يديه فخطمه (<ref>(خطَمَه): وضع زمامه الذي يقاد به في رأسه.</ref>) ». (<ref>القاضي عياض، الشفا ١/ ٣١٣؛ علي القاري، شرح الشفا ١/ ٦٣٧.</ref>) |
g Deutsch (de) | '''Dritter Bericht:''' Dies sind Berichte von Kamelen, von denen uns über fünf, sechs Kanäle von berühmten Sahabis erzählt wird, und dies waren Abu Huraira, Sa'laba Ibn Malik, Djabir Ibn Abdullah, Abdullah Ibn Dja'fer und Abdullah Ibn Abu Aufa und andere. Diese Sahabis stehen am Anfang einer Kette von Überlieferern, welche alle gemeinsam das folgende berichten: Einst kam ein Kamel zu dem Ehrenwerten Gesandten, mit dem Friede und Segen sei, kniete zum Ausdruck seiner Ehrerbietung vor ihm nieder und sprach zu ihm. |
g Ελληνικά (el) | Τρίτο περιστατικό: Είναι το περιστατικό της καμήλας, που μεταδίδεται με πέντε-έξι κατευθύνσεις από σημαντικούς Σαχάμπε. Για παράδειγμα, διάφορες πηγές όπως ο Αμπού Χουράϊρα και ο Σαλέμπε Μπιν Μαλίκ και Τζαμπίρ Ίμπν-ι Αμπντουλλάχ και Αμπντουλλάχ Ίμπν-ι Τζαφέρ και Αμπντουλλάχ Ίμπν-ι Εμπί Εβφά και οι Σαχάμπε οι οποίοι βρίσκονται στην αρχή αυτών των πηγών – κατευθύνσεων, μεταδίδουν ομόφωνα ότι: Η καμήλα ήρθε στον Ένδοξο Απόστολο Σάλλελλαχου Αλεΐχι Ουεσελλέμ, (Η ειρήνη και οι ευλογίες του Αλλάχ μαζί του) και σαν να Του αποτίνει φόρο τιμής, τον προσκύνησε έκανε σετζντέ μπροστά Του και μίλησε. |
g English (en) | '''The Third Incident:''' This is the narrative of the camel, which was unanimously related through some five or six chains of transmission by such famous Companions as Abu Hurayra, Tha‘laba b. Malik, Jabir b. ‘Abdullah, ‘Abdullah b. Ja‘far, and ‘Abdullah b. Abi Awfa, who are at the start of the chains. A camel approached God’s Messenger (Upon whom be blessings and peace), prostrated itself before him as if saluting him, and spoke. |
g Bahasa Indonesia (id) | 3. Kisah Unta yang diriwayatkan lewat lima atau enam jalur dari sejumlah sahabat terkemuka: Abu Hurairah, Tsa’labah ibn Malik, Jabir ibn Abdullah, Abdullah ibn Ja’far, Abdullah ibn Abi Awfâ, serta yang lainnya. Mereka semua menyatakan bahwa seekor unta mendatangi Nabi lalu melakukan sujud peng- hormatan di hadapan beliau dan berbicara dengan beliau. Dalam sejumlah riwayat lain, mereka menceritakan bahwa unta tersebut mengamuk di sebuah kebun. Tidak ada seorangpun yang masuk ke dalamnya kecuali membuatnya marah. Namun ketika Rasul datang, ia meletakkan bibirnya di tanah, lalu berlutut. Maka, beliau memasang tali kendali di kepalanya.(*<ref>*Al-Qâdhî `Iyâdh, asy-Syifâ 1/313; Ali al-Qâri, Syarh asy-Syifâ 1/637.</ref>)Dalam riwayat lain disebutkan bahwa Nabi bertanya kepada mereka tentang unta tersebut. Mereka mengatakan ingin menyembelihnya.”(*<ref>*Lihat: Ahmad ibn Hambal, al-Musnad 4/173.</ref>) |
g Türkçe (tr) | '''Üçüncü Hâdise:''' Beş altı tarîkle mühim sahabelerden nakledilen cemel hâdisesidir ki: Ezcümle, Ebu Hüreyre ve Sa’lebe İbn-i Mâlik ve Câbir İbn-i Abdullah ve Abdullah İbn-i Cafer ve Abdullah İbn-i Ebî Evfa gibi müteaddid tarîkler ve o tarîklerin başındaki sahabeler müttefikan haber veriyorlar ki: Deve gelmiş, Resul-i Ekrem aleyhissalâtü vesselâma tahiyye-i ikram nevinden secde edip konuşmuş. |