Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

6 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)فإذا كان الموتى الذين لا حياةَ لهم يصدّقون رسالته ﷺ فكيف إن لم يصدّقه من له حياة؟ أليس هؤلاء الأحياء الأشقياء هم أكثر فقداً للحياة من أولئك الموتى؟
 g Deutsch (de)Wenn also nun die entseelten Leiber der Verstorbenen seine Botschaft bestätigen, die Lebenden aber sie nicht bestätigen, so sind doch diese lebendigen Räuber des Lebens seelenloser als die Entseelten und erstorbener als die schon Verstorbenen.
 g Ελληνικά (el)Να λοιπόν, εάν οι άψυχοι σωροί εγκρίνουν και αποδέχονται την προφητεία Του και οι ζωντανοί δεν Τον αναγνωρίζουν, τότε βεβαίως οι ζωντανοί απάνθρωποι είναι πιο νεκροί και από τους νεκρούς και πιο άψυχοι από τους άψυχους!
 g English (en)Thus, if lifeless corpses affirm his prophethood and the living do not, for sure they are more dead than the dead and more lifeless than corpses!
 g Bahasa Indonesia (id)Jika orang mati saja membenarkan kerasulan Muhammad, lalu bagaimana kondisi orang yang hidup jika tidak membenarkan beliau? Bukankah orang-orang yang hidup dan malang itu lebih mati daripada orang mati di atas?!
 g Türkçe (tr)İşte cansız cenazeler onun risaletini tasdik etse, canlı olanlar tasdik etmese elbette o cani canlılar, cansızlardan daha cansız ve ölülerden daha ölüdürler.