Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

6 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)«وأَرى النبيُّ ﷺ لحمزةَ جبريلَ في الكعبة فخرّ مغشياً عليه». (<ref>ابن سعد، الطبقات الكبرى ٣/ ١٢ ؛ البيهقي، دلائل النبوة ٧/ ٨١؛ السيوطي، الخصائص الكبرى ١/ ٢٠٨</ref>)
 g Deutsch (de)Des Weiteren bat Hasret Hamza einmal den Ehrenwerten Gesandten, mit dem Friede und Segen sei:
"Ich möchte Gabriel sehen." Da zeigte er ihn ihm in der Kaaba. Doch er konnte es nicht ertragen, verlor das Bewusstsein und stürzte zur Erde.
 g Ελληνικά (el)Επιπλέον, ο Εξοχότατος Χαμζά, παρακάλεσε τον Ένδοξο Απόστολο Σάλλελλαχου Αλεΐχι Ουεσελλέμ, (Η ειρήνη και οι ευλογίες του Αλλάχ μαζί του) και είπε: «Θέλω να δω τον Τζεμπραήλ». Tον έδειξε στην Κάαμπα.  Αυτός όμως δεν άντεξε,  έχασε τις αισθήσεις του και έπεσε κάτω.(<ref>Qadi Iyad, al-Shifa` i  362 ; Αl-Khafaji, Sharh al-Shifa` iii, 282 ; Ali al-Qari, Sharh al-Shifa`i, 736.</ref>)
 g English (en)Also, Hamza pleaded with the Noble Messenger (UWBP) to see Gabriel. So he showed him to Hamza in the Ka‘ba, but he could not endure it and fell to the ground unconscious.(*<ref>*Qadi Iyad, al-Shifa’, i, 362; al-Khafaji, Sharh al-Shifa’, iii, 282; ‘Ali al-Qari, Sharh al-Shifa’, i, 736.</ref>)
 g Bahasa Indonesia (id)Nabi pernah memperlihatkan Jibril  kepada Hamzah di Ka’bah. Seketika ia jatuh pingsan.(*<ref>*Ibnu Sa’ad, ath-Thabaqât al-Kubrâ 3/12; al-Baihaqi, Dala`il an-Nubuwwah 7/81; as-Suyuthi, al-Khasha`ish al-Kubrâ 1/208.</ref>)
 g Türkçe (tr)Hem Hazret-i Hamza, Resul-i Ekrem aleyhissalâtü vesselâmdan niyaz etti ki: “Ben Cebrail’i görmek istiyorum.” Kâbe’de ona gösterdi. Dayanamadı, bîhuş oldu, yere düştü.