Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
6 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | فأمثلة رؤية الملائكة هذه كثيرة جداً، وجميع هذه الوقائع تظهر نوعاً من المعجزات الأحمدية وتدلّ على أنَّ الملائكة تحوم كالفَراش حول نور نبوته. |
g Deutsch (de) | Dergleichen Ereignisse, wo Engel sichtbar wurden, gibt es viele. Doch alle diese Ereignisse zeigen nur einen Aspekt der Wunder Ahmeds, mit dem Friede und Segen sei, und beweisen, dass vor dem Licht seines Prophetentums selbst Engel wie Falter sind. |
g Ελληνικά (el) | Τέτοια παρόμοια περιστατικά με την εμφάνιση των αγγέλων είναι πολλά. Όλα αυτά τα γεγονότα δείχνουν το θαύμα του Άχμεντ Αλεΐχι-ς Σαλλάτου Ουεσελλάμ, (Η ειρήνη και οι ευλογίες του Αλλάχ μαζί του) και αποδεικνύουν ότι ακόμα και οι άγγελοι αφοσιώνονται σαν πετούμενα ψυχάρια στο φως της προφητείας Του. |
g English (en) | There were numerous occurrences like these of angels being seen. They all demonstrated one sort of the miracles of Muhammad (UWBP), and show that the angels too were like moths drawn to the lamp of his prophethood. |
g Bahasa Indonesia (id) | Contoh peristiwa terlihatnya malaikat sangat banyak. Seluruh kejadiannya memperlihatkan satu jenis kemukjizatan Muhammad sekaligus menunjukkan bahwa malaikat terbang seperti kupu-kupu mengitari cahaya kenabian beliau. |
g Türkçe (tr) | Bu çeşit melâikeleri görmek vukuatı çoktur. Bütün bu vukuat, bir nevi mu’cize-i Ahmediye aleyhissalâtü vesselâmı gösteriyor ve delâlet ediyor ki onun misbah-ı nübüvvetine melâikeler dahi pervanelerdir. |