Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
6 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | مثال ذلك: هناك روايات مختلقة حول «المهدي» تتباين فيها التفاصيلُ والتصويرات. (<ref> سبق تخريج الأحاديث حول المهدي في المكتوب الخامس عشر. </ref>) وقد أخبر الرسول ﷺ عن ظهور المهدي مستنداً إلى الوحي، ليصونَ قوةَ أهل الإيمان المعنوية في كل عصر، وليحُول دون سقوطهم في اليأس والقنوط إزاء ما يرونَه من حوادث مهُولة، وليربط الأمةَ ربطاً معنوياً بالسلسلة النورانية لآل البيت. وقد أثبتنا ذلك في أحد أغصان «الكلمة الرابعة والعشرين». ومن هنا ترى أنَّ كلَّ عصر من العصور قد وجد نوعاً من «المهدي» من آل البيت كالذي يظهر في آخر الزمان، بل مهديين، حتى وجد في المهدي العباسي -الذي يعدّ من آل البيت- كثيراً من أوصاف ذلك المهدي الكبير. |
g Deutsch (de) | Es gibt zum Beispiel über Hasret Mehdi verschiedene Überlieferungen. Dabei sind die Schilderungen der Einzelheiten und die Beschreibungen der Zusammenhänge völlig verschieden voneinander. Wie wir jedoch bereits in einem Abschnitt des "Vierundzwanzigsten Wortes" erklärt haben, hat der Ehrwürdige Botschafter, mit dem Friede und Segen sei, gestützt auf eine Offenbarung (vahy), einen Mehdi verkündet, der in jedem Jahrhundert kommen werde, um die geistigen Kräfte der Gläubigen zu erhalten und zu bewahren, ihnen zu helfen, angesichts von Katastrophen nicht in Verzweiflung zu verfallen und die Gläubigen innerlich mit den Nachkommen aus dem Hause des Propheten (al-i beyt) zu verbinden, die in der Welt des Islam eine leuchtende Kette durch alle Zeiten bilden. Dem Mehdi vergleichbar, der am Ende der Zeiten (akhirazaman) kommt, fanden sich in jedem Jahrhundert aus dem Hause des Propheten ein oder mehrere Mehdis.Ja sogar einer der Kalifen von den Abbasiden, die mit dem Hause des Propheten verbunden waren, vereinigte in sich eine ganze Reihe Eigenschaften des großen Mehdi. |
g Ελληνικά (el) | Για παράδειγμα: Υπάρχουν διάφορες μεταδόσεις σχετικά με τον εξοχότατο Μάχντι (Mahdi). Οι λεπτομέρειες και οι περιγραφές είναι διαφορετικές. Όπως όμως έχει αποδειχτεί σε ένα κλάδο του Εικοστού Τέταρτου Λόγου, ο Ένδοξος Απόστολος Σάλλελλαχου Αλεΐχι Ουεσελλέμ , (Η ειρήνη και οι ευλογίες του Αλλάχ μαζί του) βασιζόμενος στην αποκάλυψη, για να διατηρήσει την πνευματική δύναμη των πιστών σε κάθε αιώνα, και για να μην πέσουνε σε απελπισία απέναντι σε τρομερά γεγονότα, επίσης για να συνάψει πνευματικά τους πιστούς στην οικογένεια του (Âl-i Beyt), - οι οποίοι είναι λαμπεροί διάδοχοι του ισλαμικού κόσμου-, έχει προμηνήσει τον Μάχντι. Όπως τον Μάχντι της τελευταίας εποχής (πριν τη Δευτέρα παρουσία), κάθε αιώνας έχει βρει έναν Μάχντι ή και πολλούς Μάχντι από την οικογένεια του (Âl-i Beyt). Και μάλιστα έχει βρει έναν Μάχντι που κατέχει πολλά από τα χαρακτηριστικά του μεγάλου Μάχντι μέσα στο χαλιφάτο των Αμπασίδων, οι οποίοι θεωρούνται από την οικογένεια του (Âl-i Beyt). |
g English (en) | There are, for example, varying narrations concerning the Mahdi, each with different details and descriptions. However, as was explained in a section of the Twenty-Fourth Word, the Noble Messenger (Upon whom be blessings and peace) gave the tidings, relying on revelation, of a Mahdi who would come in every century to preserve the morale of the believers, help them not to fall into despair in the face of disasters, and link the hearts of the believers with the people of the Prophet’s (UWBP) Family, who constitute a luminous line in the world of Islam. Every century has seen a Mahdi from the Prophet’s (UWBP) Family, or several, similar to the Great Mahdi who is promised to come at the end of time. |
g Bahasa Indonesia (id) | Misalnya: Terdapat beberapa riwayat yang berbeda tentang al-Mahdi. Uraian dan penjelasan tentangnya berbeda-beda.(*<ref>*Takhrij sejumlah hadis tentang al-Mahdi telah disebutkan dalam “Surat Kelima Belas”.</ref>)Rasul menginformasikan kemunculan al-Mahdi berdasarkan wahyu guna menjaga kekuatan moral orang-orang beriman di setiap masa, agar mereka tidak jatuh kepada sikap putus asa dalam melihat berbagai kejadian besar, serta untuk mengikat umat dalam sebuah ikatan maknawi lewat silsilah ahlul bait yang bercahaya. Hal itu telah kami tegaskan dalam salah satu ‘dahan’ pada “Kalimat Kedua Puluh Empat”. Dari sini engkau bisa melihat bahwa pada setiap masa terdapat sejenis al-Mahdi dari keturunan ahlul bait sebagaimana yang akan muncul di akhir zaman. Bahkan terdapat sejumlah al-Mahdi. Pada masa al-Mahdi al-Abbasi yang masih termasuk ahlul bait terdapat banyak orang yang tergolong memiliki sifat al-Mahdi besar itu. |
g Türkçe (tr) | Mesela, Hazret-i Mehdi’ye dair muhtelif rivayetler var. Tafsilat ve tasvirat, başka başkadır. Halbuki Yirmi Dördüncü Söz’ün bir dalında ispat edildiği gibi Resul-i Ekrem aleyhissalâtü vesselâm, vahye istinaden, her bir asırda kuvve-i maneviye-i ehl-i imanı muhafaza etmek için hem dehşetli hâdiselerde yeise düşmemek için hem âlem-i İslâmiyet’in bir silsile-i nuraniyesi olan Âl-i Beyt’ine ehl-i imanı manevî rabtetmek için Mehdi’yi haber vermiş. Âhir zamanda gelen Mehdi gibi her bir asır Âl-i Beyt’ten bir nevi mehdi, belki mehdiler bulmuş. Hattâ Âl-i Beyt’ten ma’dud olan Abbasiye hulefasından Büyük Mehdi’nin çok evsafına câmi’ bir mehdi bulmuş. |