Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
6 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | كان النبي ﷺ يُحرَس حتى نـزلت هذه الآية: ﴿وَاللّٰهُ يَعْصِمُكَ مِنَ النَّاسِ﴾ فأخرج رسول الله ﷺ رأسه من القبة: |
g Deutsch (de) | وَاللّٰهُ يَعْصِمُكَ مِنَ النَّاسِ {"Gott wird dich vor den Menschen beschützen."} sagte der Ehrenwerte Gesandte, mit dem Friede und Segen sei, zu den Leuten, die ihn gelegentlich bewachten: |
g Ελληνικά (el) | وَاللّهُ يَعْصِمُكَ مِنَ النَّاسِ «…Ο Αλλάχ θα σε προστατέψει από τους ανθρώπους.»(<ref> (Κουρ’άν, Σούρα Αλ-Μαϊντέ, 5:67). </ref>) Ο Ένδοξος Απόστολος Σάλλελλαχου Αλεΐχι Ουεσελλέμ, (Η ειρήνη και οι ευλογίες του Αλλάχ μαζί του) είπε σ’ αυτούς που κάπου- κάπου Τον φύλαγαν: |
g English (en) | “And God will defend you from men”(5:67) was revealed, God’s Messenger (UWBP) told those who guarded him from time to time: |
g Bahasa Indonesia (id) | “Nabi dikawal hingga turun ayat yang berbunyi: |
g Türkçe (tr) | وَاللّٰهُ يَع۟صِمُكَ مِنَ النَّاسِ âyeti nâzil olduktan sonra, ara sıra Resul-i Ekrem aleyhissalâtü vesselâmı muhafaza eden zatlara ferman etti: |