Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

6 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)كان النبي ﷺ يُحرَس حتى نـزلت هذه الآية: ﴿وَاللّٰهُ يَعْصِمُكَ مِنَ النَّاسِ﴾ فأخرج رسول الله ﷺ رأسه من القبة:
 g Deutsch (de)وَاللّٰهُ يَعْصِمُكَ مِنَ النَّاسِ
{"Gott wird dich vor den Menschen beschützen."}
sagte der Ehrenwerte Gesandte, mit dem Friede und Segen sei, zu den Leuten, die ihn gelegentlich bewachten:
 g Ελληνικά (el)وَاللّهُ يَعْصِمُكَ مِنَ النَّاسِ

«…Ο Αλλάχ θα σε προστατέψει από τους ανθρώπους.»(<ref> (Κουρ’άν, Σούρα  Αλ-Μαϊντέ, 5:67). </ref>)

Ο Ένδοξος Απόστολος Σάλλελλαχου Αλεΐχι Ουεσελλέμ, (Η ειρήνη και οι ευλογίες του Αλλάχ μαζί του) είπε σ’ αυτούς που κάπου- κάπου Τον φύλαγαν:
 g English (en)“And God will defend you from men”(5:67) was revealed, God’s Messenger (UWBP) told those who guarded him from time to time:
 g Bahasa Indonesia (id)“Nabi dikawal hingga turun ayat yang berbunyi:
 g Türkçe (tr)وَاللّٰهُ يَع۟صِمُكَ مِنَ النَّاسِ âyeti nâzil olduktan sonra, ara sıra Resul-i Ekrem aleyhissalâtü vesselâmı muhafaza eden zatlara ferman etti: