Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
6 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | سنذكر على سبيل المثال فحسب، آيات من التوراة والإنجيل والزبور (<ref>أورد الأستاذ أغلب هذه الآيات باللغة العربية، وعندما حاولتُ إرجاع كل آية إلى مصدرها في الأناجيل وجدت اختلافاً كبيراً بين طبعاتها وتفاوتاً واضحاً في ترجماتها المختلفة رغم الاحتفاظ بالمعنى العام، لذا أدرجتها كما ذكرها الأستاذ في الأصل.</ref>) التي تبشر بالرسول ﷺ. |
g Deutsch (de) | Als Beispiel wollen wir hier einige Verse aus der Thora, den Evangelien und dem Psalter anführen, die wir in ihrer Beziehung zu dem Ehrenwerten Gesandten, mit dem Friede und Segen sei, anschaulich machen wollen. |
g Ελληνικά (el) | Ιδού λοιπόν θα δείξουμε κάποια παραδείγματα της Παλαιάς Διαθήκης (Tevrat), της Καινής Διαθήκης (Incil), και των Ψαλμων (Zabur) σχετικά με τον Προφήτη μας Σάλλελλαχου Αλεΐχι Ουεσελλέμ, (Η ειρήνη και οι ευλογίες του Αλλάχ μαζί του). |
g English (en) | Here, as examples, we shall point out from the Gospel, the Torah, and the Psalms, a few instances of verses concerning our Prophet (Upon whom be blessings and peace). |
g Bahasa Indonesia (id) | Sekadar contoh, kami akan menyebutkan sejumlah ayat dalam Taurat, Injil, dan Zabur(*<ref>*Ustadz menukil sebagian besar ayatnya dengan bahasa Arab. Ketika berusaha mengembalikan setiap ayat kepada sumbernya di dalam Injil, aku menemukan banyak perbedaan antar cetakannya serta perbedaan yang jelas dalam terjemahnya meskipun maknanya secara umum tetap terjaga. Karena itu, kami memasukkannya sebagaimana yang disebutkan oleh Ustadz Nursi dalam bentuk aslinya.</ref>)yang memberikan kabar gembira tentang Rasul.Dalam Zabur terdapat ayat yang maknanya: |
g Türkçe (tr) | İşte bir numune olarak Tevrat, İncil, Zebur’un Peygamberimiz aleyhissalâtü vesselâma ait âyetlerinin birkaç numunesini göstereceğiz: |