Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

6 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)«اللّهم ابعث لنا مقيمَ السنة بعد الفترة». (<ref>علي القاري، شرح الشفا ١/ ٤٩٦؛ وانظر الخفاجي، نسيم الرياض ٣/ ٢٧٩؛ النبهاني، حجة الله على العالمين ١١٥.</ref>)
 g Deutsch (de)اَللّٰهُمَّ اب۟عَث۟ لَنَا مُقٖيمَ السُّنَّةِ بَع۟دَ ال۟فَت۟رَةِ
{"Oh Gott sende uns einen, der nach diesem Verfall der Sitten das Gesetz wieder aufrichten wird."}
 g Ελληνικά (el)اَللّٰهُمَّ اب۟عَث۟ لَنَا مُقٖيمَ السُّنَّةِ بَع۟دَ ال۟فَت۟رَةِ

«Ω Αλλάχ! Στείλε μας το πρόσωπο εκείνο που θα ξαναζωντανέψει τη Σούννα μετά το μεσοδιάστημα»(<ref> Abu Da`ud, Jana`iz, 58 ; Ali al-Qari, Sharh al-Shifa` i, 744-6 ; Qadi Iyad, al-Shifa` i  364. </ref>)
 g English (en)O God, send to us after the period between prophets one who will establish an exemplary model.(*<ref>*Yusuf Nabhani, Hujjat Allah ‘ala’l-‘Alamin, 104, 115.</ref>)
 g Bahasa Indonesia (id)اَللّٰهُمَّ اب۟عَث۟ لَنَا مُقٖيمَ السُّنَّةِ بَع۟دَ ال۟فَت۟رَةِ
 g Türkçe (tr)اَللّٰهُمَّ اب۟عَث۟ لَنَا مُقٖيمَ السُّنَّةِ بَع۟دَ ال۟فَت۟رَةِ