Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

6 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)فقضيبٌ من حديد يعني السيف.
 g Deutsch (de)Dieser Vers zeigt: "Der Prophet, welcher der Herr über das Schwert ist, wird mit Djihad beauftragt kommen." "Qadib-i hadid (Eisenstab)" ist die Bezeichnung für ein Schwert.
 g Ελληνικά (el)Αυτό το εδάφιο δείχνει ότι «Ένας σπαθοφόρος και εντεταλμένος για μάχη Προφήτης θα έρθει». Η έκφραση “Καντίμπ-ι Χαντίντ” σημαίνει σπαθί.
 g English (en)This verse indicates that a prophet will come with a sword, charged with waging jihad. “Qadib min hadid (literally, staff of iron)” means sword.
 g Bahasa Indonesia (id)Di antaranya. “Ia membawa sebatang besi yang akan digunakan untuk berperang, begitu pula umatnya.”(*<ref>*Mazmur 2: 9.</ref>)Yang dimaksud dengan ‘sebatang besi’ adalah pedang. Artinya, akan datang nabi yang membawa pedang di mana umatnya diperintah untuk berjihad.
 g Türkçe (tr)İşte şu âyet gösteriyor ki: “Sahibü’s-seyf ve cihada memur bir peygamber gelecektir.” Kadîb-i hadîd, kılınç demektir.