Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

6 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)وهكذا نرى كيف أن التوراة والإنجيل والزبور وسائر صحف الأنبياء قد اعتنت بنبيِّ آخر الزمان وتضم آيات كثيرة نُعوتَه، كما بيّنا نماذجَ منها. فهو مذكورٌ بأسماء ونعوت مختلفة في تلك الكتب.
 g Deutsch (de)So sind in der Thora, im Evangelium, im Psalter und in den Schriften der anderen Propheten betonende Nachrichten und viele Verse über den letzten Propheten, der kommen wird. Wie wir es mit einigen Beispielen gezeigt haben, ist er in diesen Büchern unter verschiedenen Namen erwähnt.
 g Ελληνικά (el)Όπως δείξαμε λοιπόν κάποια από τα παραδείγματα υπάρχουν στην Παλαιά Διαθήκη (Tevrat), στην Καινή Διαθήκη (Incil), και στους Ψαλμούς (Zabur) και σε άλλες σελίδες-γραφές των προφητών σπουδαίες αναφορές, περιγραφές και εδάφια σχετικά μ’έναν προφήτη που θα έρθει στο τέλος. Και έχει επικαλεστεί μέσα σ’αυτά με διάφορους τίτλους.
 g English (en)Now it is clear that in the Torah, the Gospels, the Psalms of David, and in the scriptures of other prophets, there are numerous discussions of a prophet who is to come at a later time, many verses mentioning him.
 g Bahasa Indonesia (id)Demikianlah, kita melihat bagaimana Taurat, Injil, Zabur, dan seluruh suhuf para nabi memberikan perhatian terhadap nabi akhir zaman dan banyak ayat di dalamnya yang berisi sifat-sifat tentang beliau, sebagaimana telah kami jelaskan sejumlah contoh darinya.
 g Türkçe (tr)İşte Tevrat, İncil, Zebur’da ve sair suhuf-u enbiyada çok ehemmiyetle, âhirde gelecek bir peygamberden bahisler var, çok âyetler var. Nasıl bir kısım numunelerini gösterdik. Hem çok namlar ile o kitaplarda mezkûrdur.