Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
7 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | نعم، إنّ هذه الكلمة جميلة، ولكن الشمائل المحمدية التي تفوق الحسن هي التي جمّلتها. |
g Deutsch (de) | Dieser Ausspruch ist in der Tat wunderbar (güzeldir). Doch das, was seine Schönheit (güzelleshtir) bewirkt, ist die Schönheit dessen, dem die Schönheit mohammedanischer Eigenschaften gebührt. |
g English (en) | Yes, this Word is beautiful, but what makes it so is the most beautiful of all things, the attributes and qualities of Muhammad (PBUH). |
g español (es) | '''En efecto: Esta palabra es bella pero lo que la hace bella son las cualidades Muḥammadianas que son las más bellas de las bellas.''' |
g Bahasa Indonesia (id) | Ya, Kalimat ini memang indah, tetapi yang membuatnya indah adalah kepribadian Muhammad yang mengungguli segala keindahan. |
g shqip (sq) | Po, kjo Fjalë është e bukur, por veçoritë dhe cilësitë e Muhammedit (A.S.M.) që janë më të bukurat e gjërave, janë pikërisht ato që e stolisin këtë Fjalë. |
g Türkçe (tr) | Evet, şu söz güzeldir. Fakat onu güzelleştiren, güzellerin güzeli olan evsaf-ı Muhammediyedir. |