Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

7 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)لأنّ حُسن الصنعة وجمال الصورة في هذه المصنوعات، يدلان على أنّ في صانعها إرادة تحسين وطلب تزيين في غاية القوة، وأنّ إرادة التحسين وطلب التزيين يدلان على أنّ في صانعها محبةً علوية ورغبةً قدسية لإظهار كمالات صنعته التي في مصنوعاته، وأنّ تلك المحبة والرغبة تقتضيان قطعا تمركزهما في أكمل وأنور المصنوعات وأبدعها، ألاَ وهو الإنسان.
 g Deutsch (de)Denn die Schönheit der Kunst (hüsn-ü san'at) und die schön geschmückten Formen aller Kunstwerke zeigen, dass ihr Meister den energischen Willen hat, den Dingen eine schöne Form zu geben (= ehemmiyetli irade-i tahsin) und den nachdrücklichen Wunsch, sie zu verzieren (= quvvetli bir taleb tezyin). Und dieser Wille und Wunsch (irade ve taleb) zeigt, dass diesen Meister (Sani') eine hohe Liebe (ulvi bir muhabbet) und eine heilige Begeisterung zur Vollendung Seiner Kunst (kemalat-i san'at) beseelt, die in Seinen Kunstwerken sichtbar wird. Diese Liebe (muhabbet) und Begeisterung verlangt aber danach, sich dem Menschen, welcher in Seiner Schöpfung als einziger die Fülle der Erleuchtung und Vollendung empfangen hat, mehr als allen Anderen zuzuwenden und sich in (seinem Herzen) zu konzentrieren.
 g English (en)For  the  beauty  of  art  and  finely  ornamented  forms  of  these beautiful  creatures  show  that  their  Fashioner  possesses  a  significant  will  to  make beautiful and powerful desire to adorn. And this will  and desire show that the Maker possesses an elevated love and sacred inclination towards the perfections of the art He displays in His creatures. And this love and inclination require to be turned towards and concentrated on man, the most enlightened and perfect individual among beings.
 g español (es)porque la belleza de la obra y la hermosura de la forma en estas obras indican que en su Hacedor hay una voluntad de embellecer y una búsqueda de adornar al máximo y que la voluntad de embellecer y la búsqueda de adornar indican que en su Hacedor hay un amor elevado y un deseo puro de mostrar las perfecciones de Su obra que hay en Sus obras y que ese amor y deseo implican categóricamente su concentración en la más perfecta y luminosa de las obras así como las más extraordinaria de ellas que no es otra que el ser humano.
 g Bahasa Indonesia (id)Pasal- nya, keindahan kreasi dan indahnya bentuk yang terdapat pada cip- taan menunjukkan bahwa pada diri Penciptanya terdapat kehendak yang sangat kuat untuk memperindah, dan kemauan untuk menghias. Kehendak dan kemauan tersebut menunjukkan bahwa pada diri Pen- ciptanya terdapat rasa cinta yang tinggi dan keinginan yang suci untuk memperlihatkan kesempurnaan kreasi-Nya yang terdapat di dalam ciptaan-Nya. Rasa cinta dan keinginan tersebut ingin mengarah dan memusat pada manusia yang paling sempurna dan paling indah dalam entitas. Pasalnya, manusia merupakan buah pohon penciptaan yang dilengkapi dengan perasaan dan kesadaran. Buah tersebut merupakan bagian paling komprehensif daripada seluruh bagian pohon. Ia memi- liki pandangan dan perasaan yang universal.
 g shqip (sq)sepse bukuria e artit dhe format e stolisura bukur të këtyre krijesave të bukura tregojnë se tek Modeluesi, Krijuesi i tyre ndodhet një vullnet domethënës për të bërë të bukurën dhe një dëshirë e fuqishme për të stolisur. Ky vullnet e kjo dëshirë tregojnë se tek Krijuesi ndodhet një dashuri e lartë dhe një prirje e shenjtë drejt plotësimeve të Artit që Ai e shfaq tek krijesat e Tij. Dhe kjo dashuri e prirje kërkojnë të jenë më të orientuara e të përqëndruara mbi njeriun, i cili është më i ndritshmi e më i ploti midis qënieve.
 g Türkçe (tr)Zira şu güzel masnuattaki hüsn-ü sanat ve ziynet-i suret gösteriyor ki onların sanatkârında ehemmiyetli bir irade-i tahsin ve kuvvetli bir taleb-i tezyin vardır. Ve şu irade ve talep ise o Sâni’de, ulvi bir muhabbet ve masnûlarında izhar ettiği kemalât-ı sanatına karşı kudsî bir rağbet var olduğunu gösteriyor. Ve şu muhabbet ve rağbet ise masnuat içinde en münevver ve mükemmel fert olan insana daha ziyade müteveccih olup temerküz etmek ister.