Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
7 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | يا ملعون! إن لله أن يختبر عبدَه وليس للعبد أن يختبر ربّه. (<ref>انظر الماوردي، أدب الدنيا والدين ص١٢؛ الكتاب المقدس، متى، الباب الرابع، آية ١-١١.</ref>) |
g Deutsch (de) | اِنَّ لِلّٰهِ اَنْ يَخْتَبِرَ عَبْدَهُ وَ لَيْسَ لِلْعَبْدِ اَنْ يَخْتَبِرَ رَبَّهُ "Fürwahr, es obliegt Gott, Seinen Diener zu prüfen und nicht dem Diener, seinen Herrn zu prüfen." (*)(*<ref>*Vergleiche: Evang. Matth. 4,1-8 und Psalm 91, 9-13</ref>) |
g English (en) | “God tries his servants, but His servants may not try their Sustainer.”(*<ref>*Mawardi, Adab al-Dunya wa’l-Din, 12; Ma’mar ibn Rashid, al-Jami‘, xi, 113; Abu Nu’aym,Hilya al-Awliya’, iv, 12; Ibn al-Jawzi, Talbis Iblis, i, 344; Ibn Hajar, al-Isaba, iv, 764.</ref>) |
g español (es) | A Allah Le pertenece poner a prueba a Su siervo pero no le corresponde al siervo poner a prueba a su Señor. |
g Bahasa Indonesia (id) | “Wahai makhluk terlaknat. Al- lahlah yang berhak menguji hamba-Nya. Bukan hamba yang menguji Tuhannya.”(*<ref>*Lihat: al-Mâwardi, Adab ad-Duniâ wa ad-Dîn, h.12; dan al-Kitab, Matius 4: 1-11.</ref>) |
g português (pt) | اِنَّ لِلّٰهِ اَن۟ يَخ۟تَبِرَ عَب۟دَهُ وَ لَي۟سَ لِل۟عَب۟دِ اَن۟ يَخ۟تَبِرَ رَبَّهُ "Allah testa seus servos, mas seus servos não podem testar a seu Senhor." |
g Türkçe (tr) | اِنَّ لِلّٰهِ اَن۟ يَخ۟تَبِرَ عَب۟دَهُ وَ لَي۟سَ لِل۟عَب۟دِ اَن۟ يَخ۟تَبِرَ رَبَّهُ |