Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

7 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)ولعدم إدراك هذه الحكمة، يقع الكثيرون فريسةَ الريب والشك عند عدم وجدانهم تلك الفوائد التي رُويت عن الأقطاب والسلف الصالحين، بل قد ينكرونها.
 g Deutsch (de)Es kommt daher, dass viele diese Weisheit nicht verstanden haben, wenn sie einem Zweifel verfallen, da sie die Vorzüge nicht sehen, von denen die Pole (aqtab) und die Gerechten früherer Generationen (selef-i salihin) gesprochen haben und sie sie dann sogar bestreiten.
 g English (en)But because this instance of wisdom has not been understood, many of them come to doubt or even to deny the benefits narrated from the spiritual poles and righteous ones of former generations when they do not receive them.
 g español (es)Y por no conocer esta sabiduría muchos caen en la duda hasta el punto de que lo niegan por no encontrar los beneficios transmitidos de los grandes maestros y los antepasados rectos.
 g Bahasa Indonesia (id)Karena hakikat ini tidak dipahami, banyak orang yang menjadi ragu dan bimbang ketika berbagai keuntungan duniawi seperti yang disebutkan oleh para wali qutub dan tokoh salaf tidak terwujud. Bahkan bisa jadi mereka mengingkarinya.
 g português (pt)Mas porque esse exemplo de sabedoria não foi compreendido, muitos deles vêm para duvidar ou mesmo negar os benefícios narrados dos polos espirituais e justos de gerações anteriores quando eles não recebê-los.
 g Türkçe (tr)Bu hikmet anlaşılmadığından çoklar, aktabdan ve selef-i salihînden mervî olan faydaları görmediklerinden şüpheye düşer, hattâ inkâr da eder.