Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

8 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)فالحفيظ الذي يفعل هذا الحفظ المعجِز يشير به إلى إظهار التجلي الأكبر للحفيظية يوم الحشر الأكبر والقيامة العظمى.
 g Deutsch (de)So ist dies denn ein absolut sicherer Hinweis, '''dass der Bewahrer (Hafîz), der all diese zahllosen Werke verrichtet, damit die überwältigende Erscheinung Seiner Bewahrung und Erhaltung (= hafîziyet) bei der Auferstehung und Wiederversammlung darstellen möchte.'''
 g English (en)This is a certain indication that the Preserver who carries out this wondrous work will demonstrate the supreme manifestation of His preservation at the resurrection of the dead and Last Judgement.
 g español (es)Y esta preservación extraordinaria que no tiene límite es una indicación definitiva de que el Preservador que lleva a cabo esta preservación manifestará la manifestación suprema de la preservación en el día del Levantamiento y la Resurrección.
 g Hausa (ha)Saboda haka, Allah wanda ya yi wannan, shi ke kiyaye komai, shi ne kuma zai nuna ikonsa da iyawar sa a ranar kiyama ta wurin nuna wa kowa aikin da ya gabatar a rayuwarsa ta duniya.
 g Bahasa Indonesia (id)Dengan semua itu, al-Hafîdz yang telah melakukan penjagaan mengagumkan tersebut, mengisyaratkan sifat penjagaan-Nya yang akan tampak secara sangat jelas di hari kebangkitan dan di hari kiamat yang agung nanti.
 g português (pt)Esta é uma indicação certa de que o Preservador que realiza este trabalho maravilhoso irá demonstrar a suprema manifestação da Sua preservação na ressurreição dos mortos e o Juízo Final.
 g Türkçe (tr)İşte bu hadsiz hârika muhafazayı yapan Zat-ı Hafîz, kıyamet ve haşirde hafîziyetin tecelli-i ekberini göstereceğine kat’î bir işarettir.