Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
8 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | وهكذا فهناك ما لا يحد ولا يُعد من دلائل التجلي لاسم الله الحفيظ، وشواهد حقيقة الآية المذكورة. فهذا المثال الذي تنسج على منواله ليس إلّا قبضة من صُبرة، (<ref>الصُبرة: ما جُمع من الطعام بلا كيل ولا وزن.</ref>) أو غرفة من بحر، أو حبة من رمال الدهناء، ونقطة من تلال الفيفاء، (<ref>الفيفاء: الصحراء الملساء، والجمع: الفيافي.</ref>) وقطرة من زلال السماء، فسبحانه من حفيظ رقيب وشهيد حسيب. |
g Deutsch (de) | So sind denn die Zeugnisse für die großen Erscheinungsweisen der Erhaltung und Bewahrung (= hafîziyet) und für die Wahrheit dieser Ayah ohne Zahl und Berechnung. Zeugnisse, die wir (in der Abhandlung) zu dieser Fragestellung angeführt haben, sind also nur ein Tropfen aus dem Ozean und nur ein Atom von einem Berg. |
g English (en) | Witnesses to the maximum manifestation of preservation and to the truth of the first-mentioned verse are beyond count or calculation. Those we have shown in this Matter are a mere drop from the ocean, an atom from a mountain. |
g español (es) | Así es, y las cosas que dan testimonio de la manifestación de la preservación mayor y de la verdad de la aleya mencionada no se pueden contar ni enumerar; y el testimonio que hemos explicado en esta cuestión es una gota en relación al mar y una partícula en relación a la montaña*(*<ref>*[No se ha completado el número de notas en diecisiete como era el propósito en consonancia con el número del destello.]</ref>). |
g Hausa (ha) | Shaidun da za su gabatar da shaida a kan mutum ba su ƙidayuwa. Abubuwan da aka ambata a cikin wannan magana ba komai ba ne face kamar digon ruwa daga teku, ko kuma kamar kwatan kwacin ƙwayar zarra da tsauni. |
g Bahasa Indonesia (id) | Demikianlah, ada banyak sekali bukti yang menunjukkan manifestasi nama Allah al-Hafîdz dan menerangkan hakikat ayat di atas. Contoh di atas baru sebagian kecil saja. Ia baru segenggam dari seonggok makanan, baru seciduk dari lautan, baru sebutir dari bebatuan yang banyak, baru setitik dari padang pasir yang luas, dan baru setetes dari air jernih yang turun dari langit. Maha suci Allah Yang Maha Menjaga, Maha Mengawasi, Maha Menyaksikan, dan Maha Menghitung. |
g português (pt) | Testemunhas da manifestação máxima de preservação e para a verdade do mencionado primeiro versículo estão além da contagem ou do cálculo. Aqueles que temos mostrado nesta matéria são mera gota do oceano, um átomo de uma montanha. |
g Türkçe (tr) | İşte hafîziyetin cilve-i kübrasına ve mezkûr âyetin hakikatine şahitler hadd ü hesaba gelmez. Bu meseledeki gösterdiğimiz şahit; denizden bir katre, dağdan bir zerredir. |