Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
7 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | إنَّ الذي يتلقى الدرس منك ويسترشد بهَديك يصبح «فرعوناً» طاغية.. ولكنه فرعون ذليل، إذ يعبد أخسّ الأشياء، ويتخذ كل شيء ينتفع منه رباً له. |
g Deutsch (de) | Ein Schüler, nachdem er deine Unterweisungen sorgfältig in sich aufgenommen hat, wird einem Pharao gleich. Doch er ist nur ein würdeloser Pharao, der die niedersten Dinge anbetet und alle Dinge, von denen er sich einen Vorteil verspricht, als seinen Herrn ansieht. |
g English (en) | The pupil who has absorbed your instruction thoroughly becomes a pharaoh. But he is an abject pharaoh who worships the basest things and holds himself to be lord over everything he reckons advantageous. |
g español (es) | y tu discípulo que ha aprendido de ti totalmente se convierte en un faraón, aunque un faraón vil que adora la cosa más miserable y cree que toda cosa beneficiosa es un señor suyo. |
g Bahasa Indonesia (id) | Orang yang menerima pelajaran darimu dan meminta petunjukmu menjadi “sosok Firaun” yang kejam. Bahkan ia adalah seorang Firaun yang hina, sebab ia menyembah sesuatu yang paling rendah dan menjadikan setiap yang bermanfaat sebagai tuhannya. |
g português (pt) | O aluno que absorve completamente sua instrução torna-se um tirano faraó. Mas é um faraó abjeto que adora as coisas mais básicas e adota como senhor tudo o que ele considera vantajoso. |
g Türkçe (tr) | Senden tam ders alan şakirdin, bir firavun olur fakat en hasis şeye ibadet eden ve menfaat gördüğü her şeyi, kendine rab telakki eden bir firavun-u zelildir. |