Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
7 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | فإن قلت: إن وجودَ اللذة في الأَحياء ممكنٌ، ولكن كيف يكون الشوقُ واللذةُ موجودين في الجمادات؟. |
g Deutsch (de) | '''Wenn du nun aber sagst:''' "Lebende (und fühlende) Wesen sind fähig, Freude zu empfinden. Wie aber können nun leblose Dinge Begeisterung und Freude empfinden?" |
g English (en) | If you ask: “Living creatures have the ability to receive pleasure, but how can inanimate beings experience eagerness and enjoyment?” |
g español (es) | Y si dices: El placer es posible en los seres vivos pero ¿cómo es posible el deseo y el placer en las cosas inanimadas? |
g Bahasa Indonesia (id) | Barangkali engkau bertanya, Kalau makhluk hidup merasakan kenikmatan, itu masih mungkin. Tetapi kalau benda mati, apakah ia juga merasakan rasa cinta dan kenikmatan yang sama? |
g português (pt) | Se você perguntar: "Os seres vivos têm a capacidade de receber prazer, mas como podem os seres inanimados experimentar ânsia e prazer?" |
g Türkçe (tr) | '''Eğer desen:''' Zîhayatta lezzet kabildir, cemadatta nasıl şevk ve lezzet olabilir? |