Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

8 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)الوجه الثاني: إنه تعالى يُشعر الإنسان شوقا ورغبة في الذهاب إلى حيث رحل تسع وتسعون بالمائة من أحبته الذين يرتبط معهم والذين استقروا في عالم آخر، فتدفع تلك المحبة الجادة الإنسان ليستقبل الموت والأجلَ بسرور وفرح.
 g Deutsch (de)'''Zweitens:'''
In Anbetracht dessen, dass 99 von 100 Freunden, mit denen man sich verbunden fühlte, aus dieser Welt geschieden und in ein anderes Leben hinübergegangen sind, schenkt (ihsan) Er ihm dank seiner aufrichtigen Liebe (djiddi muhabbet) eine Sehnsucht (ishtiyaq) nach dem Ort, zu dem seine Freunde gegangen sind, seiner Todesstunde freudig entgegenzusehen.
 g English (en)'''The Second:''' Since ninety-nine per cent of all the friends to whom a person is attached have departed this world and settled in another, impelled by his heart-felt love, it bestows on him a longing for the place they have gone to, and makes him meet death and the appointed hour with joy.
 g español (es)'''El segundo aspecto:''' Él, sea ensalzado, hace sentir al ser humano un deseo y anhelo por ir a donde han ido el noventa y nueve por ciento de sus seres queridos con los que está ligado y que se han establecido en otro mundo y ese amor serio empuja al ser humano a recibir la muerte y el término con alegría.
 g Hausa (ha)Na biyu: Mafi yawan abokanshi da sa’anninsa duk sun mutu shi-ma ba abin da ya fi buƙata illa ya sadu da su wannan kan sa mutum ya faɗi cewa yanzu fa ya shiryawa mutuwa.
 g Bahasa Indonesia (id)Kedua, Allah membuat manusia merasa rindu dan ingin menuju ke tempat perginya sembilan puluh sembilan persen dari orang yang ia cintai, yang memiliki ikatan dengan mereka, serta yang bertempat di alam lain. Kecintaan kuat itu mendorong manusia untuk menyambut kematian dan ajal dengan gembira dan bahagia.
 g shqip (sq)'''Aspekti i dytë:''' Meqenëse nëntëdhjetë e nëntë përqind e të dashurve të njeriut me të cilët është i lidhur, e kanë lënë këtë botë e janë vendosur në një tjetër, përmes nxitësit të asaj dashurie të pastër i dhurohet njeriut një dëshirë për vendin ku kanë shkuar të dashurit e tij dhe e bën atë ta takojë vdekjen dhe exhelin me gëzim.
 g Türkçe (tr)'''İkincisi:''' İnsanın alâka peyda ettiği bütün ahbaplardan yüzde doksan dokuzu, dünyadan gidip diğer bir âleme yerleştikleri için o ciddi muhabbet sâikasıyla o ahbabın gittiği yere bir iştiyak ihsan edip mevt ve eceli mesrurane karşılattırıyor.