Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

7 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)إنّ الإنسان المغرور، المعتدَّ بنفسه، ويحسبها أبديا، محكوم عليه بالزوال. إنّه يذهب سريعا. أمّا الدنيا التي هي مَأْواهُ؛ فستهوي في ظلمات العدم، فتذهب الآمال أدراج الرياح وتبقى الآلام محفورة في الأرواح.
 g Deutsch (de)Ein stolzer Mensch, der allein auf sich selbst vertraut und sich für ewig (und unsterblich) hält, ist zu seinem Verderben verurteilt.
Rasch eilt er ihm entgegen. Was die Welt betrifft, die das Haus des Menschen ist, so stürzt sie hinunter in die Finsternis des Nichtseins. Die Hoffnungen (emel) sind nicht immerwährend (beqasiz), die Leiden im Geist (ruh) aber bleiben ewig (baqi).
 g English (en)Arrogant man, who relies on himself and supposes he will live for ever, is doomed to die. He passes swiftly. The world, too, man’s house, tumbles into the darkness of non- existence. Hopes do not last, while pains endure in the spirit.
 g español (es)Y esta vida que no tiene permanencia se va como el viento.
En verdad el ser humano seducido, seguro de sí mismo y que considera esta vida para siempre, está sentenciado a la desaparición, se irá pronto. Por lo que respecta a este mundo que es su refugio caerá en las tinieblas de la inexistencia y se marcharán las esperanzas por las rutas de los vientos y quedarán los sufrimientos grabados en los espíritus.
 g Bahasa Indonesia (id)Manusia sombong yang membanggakan diri dan menyangka dirinya abadi ternyata akan menghilang. Ia akan segera pergi. Semen- tara dunia yang menjadi tempatnya akan menuju gelapnya ketiadaan. Berbagai harapan berlalu seperti hembusan angin dan yang tersisa ha- nya kepedihan yang tertanam di dalam jiwa.
 g shqip (sq)Njeriu arrogant, i cili mbështetet tek vetja, dhe supozon se ai do të jetojë përgjithmonë, është i dënuar për zhdukje. Ai kalon shpejt. Bota gjithashtu, e cila është shtëpia e njeriut, bie në errësirën e mosekzistencës. Shpresat nuk zgjasin, ndërsa dhimbjet qëndrojnë në shpirt.
 g Türkçe (tr)Kendine güvenen ve ebedî zanneden mağrur insan, zevale mahkûmdur. Süratle gidiyor. Hane-i insan olan dünya ise zulümat-ı ademe sukut eder. Emeller bekasız, elemler ruhta bâki kalır.