Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
7 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | فتلك النايات مؤثرة الأنغام صافيتها، إذ تخرج أصواتا لطيفة كأنّها منبعثة من موسيقى سماوية علوية، فلا يسمع الفكر منها شكاوى آلام الفراق والزوال، كما يسمعها كل العشاق وفي مقدمتهم «مولانا جلال الدين الرومي» بل يسمع أنواع الشكر للمنعم الرحمن، وأنواع الحمد تقدم إلى الحي القيوم. |
g Deutsch (de) | Siehe, so ertönen denn diese Flöten so rein und eindringlich, als gehörten sie zu einem erhabenen, himmlischen Orchester. (Meine) innere Wahrnehmung (fikir) vernimmt nicht im Klange der Flöten, gleich all den großen Liebenden (ashiklar), besonders aber Maulana Djelaleddin Rumi die leidvolle Klage der Trennung. Vielmehr vernimmt sie die Danksagungen, die dem Erbarmer gebühren (teshekkurat-i Rahmaniye), und die Lobpreisungen, die dem Herrn gehören (tahmidat-i Rabbaniye), die dem Herrn, dem Lebendigen, dem Aus-sich-selbst-heraus-bestehenden (= Dhat-i Hayy-u Qayyum) dargeboten werden. |
g English (en) | The flutes are pure and powerful as though issuing from a heavenly, exalted orchestra. The mind does not hear from them the sorrowful plaints of separation, that foremost Mawlana Jalaluddin Rumi and all lovers hear, but dominical praise and laudation and grateful thanks offered to the Most Merciful One, the Ever-Living, the Self-Subsistent. |
g español (es) | Y estos neys conmovedores y puros es como si salieran de una música celestial elevada, de manera que el pensamiento no oye de ellos las quejas de los sufrimientos de la separación y la desaparición, como las oye todo amante y a su cabeza nuestro señor Ỹalaluddin Rumi, sino que oye los tipos de agradecimiento al Benefactor, el Misericordioso y los tipos de la alabanza ofrecida al Viviente, el Sustentador. |
g Bahasa Indonesia (id) | Seruling-seruling tersebut demikian memikat karena mengelu- arkan sejumlah suara yang lembut. Seolah-olah ia keluar dari musik langit yang tinggi. Darinya tidak terdengar suara ratapan derita per- pisahan sebagaimana yang didengar oleh para pecinta, terutama Mau- lana Jalaluddin Rumi. Bahkan ia memperdengarkan beragam bentuk syukur kepada Sang Pemberi nikmat Yang Maha Pengasih serta bera- gam pujian kepada Dzat Mahahidup Yang Mahaabadi. |
g shqip (sq) | Ndërsa flautat janë të pastërt e të fuqishëm sikur të vinin nga një orkestër e lartë qiellore. Mendimi nuk i dëgjon prej atyre flautave ato ankesa të hidhura të ndarjes e të zhdukjes prej atyre flautave, ashtu siç i dëgjojnë ato të gjithë ashikët, me në krye Mevlana Xhelaluddin Rumiun, dhe lavdërimet që ia drejtojnë të Gjithëmëshirshmit, Mbështetësit dhe të Qëndrueshmit të Përjetshëm dhe Vetekzistuesi. |
g Türkçe (tr) | İşte o neyler; semavî, ulvi bir musikîden geliyor gibi safi ve müessirdirler. Fikir, o neylerden başta Mevlana Celaleddin-i Rumî olarak bütün âşıkların işittikleri elemkârane teşekkiyat-ı firakı işitmiyor. Belki Zat-ı Hayy-ı Kayyum’a karşı takdim edilen teşekkürat-ı Rahmaniyeyi ve tahmidat-ı Rabbaniyeyi işitiyor. |