Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
10 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | أي إنّ خَلقَ الربيعِ بالنِّسبَةِ لذي الجلالِ هيِّنٌ كخلقِ زَهرةٍ واحدةٍ، وبَعثَ الناسِ جميعا سهلٌ ويَسيرٌ عليه كبعثِ فردٍ منهم، بخلافِ ما إذا أُسنِدَ الأمرُ إلى الأسبابِ الماديةِ، فعِندئذٍ يكونُ خَلقُ زَهرةٍ واحدةٍ صعبًا كخلقِ الرَّبيعِ. |
g български (bg) | Тоест за Носителя на величието сътворяването на пролетта е нищожно като сътворяването на едничко цвете и възкресяването на всички хора за него е толкова лесно, колкото и това на един индивид. И обратно, ако нещата се обяснят с материални причини, тогава сътворяването на едничко цвете би било толкова трудно, колкото и това на пролетта. |
g Deutsch (de) | Das heißt also, dass für den Herrn in Seiner Majestät die Erschaffung des Frühlings genauso leicht ist, wie die einer einzelnen Blume. Wollte man sie aber den Ursachen zuschreiben, dann würde die Erschaffung einer Blume genauso schwierig werden wie die des Frühlings. So ist es also genauso leicht, die ganze Menschheit wieder aufzuerwecken und zu versammeln, wie eine einzelne Seele ins Leben zurückzurufen. |
g Ελληνικά (el) | Ως εκ τούτου είναι τόσο εύκολο για τον Κύριο Κάτοχο Μεγαλείου Δύναμις Ζουλτζελάλ, Αλλάχ να δημιουργήσει μίαν άνοιξη όσο το να δημιουργήσει ένα λουλούδι. Εάν όμως η δημιουργία επρόκειτο να αποδοθεί στην αιτιοκρατία, τότε η δημιουργία ενός και μόνου λουλουδιού θα ήταν τόσο δύσκολη όσο εκείνη μιας ολάκερης άνοιξης. Είναι εξίσου εύκολο να αναστήσει και να συγκεντρώσει όλους τους ανθρώπους όσο το να αναστήσει και να καλέσει κοντά του έναν άνθρωπο. |
g English (en) | Hence it is as easy for the Lord of Glory to create a spring as it is to create a flower. But if creation were ascribed to causality, then the creation of a single flower would be as difficult as that of a whole spring. For God it is as easy to resurrect and gather all men as it is to resurrect and gather one man. |
g español (es) | Es decir: La creación de la primavera en relación al Dueño de majestad es tan simple como la creación de una sola flor y resucitar a toda la gente es fácil y simple para él como resucitar a un solo individuo de ellos, por el contrario si se atribuye el asunto a las causas materiales, entonces la creación de una sola flor es tan difícil como la primavera. |
g Bahasa Indonesia (id) | Artinya, proses penciptaan musim semi bagi Tuhan sangat mudah sama seperti menciptakan setangkai bunga. Membangkitkan seluruh manusia sangat mudah bagi-Nya sama seperti mencipta satu individu dari mereka. |
g македонски (mk) | Односно, за Носителот на величието создавањето на пролетта е лесно како создавањето на еден цвет, и воскреснувањето на сите луѓе за Него е толку лесно, колку и создавањето на една индивидуа. И обратно, ако нештата се објаснуваат со материјални причини, тогаш создавањето на еден цвет би било толку тешко, колку и создавањето на пролетта. |
g shqip (sq) | Kështu për All-llahun e Gjithëlavdisë është aq e lehtë të krijojë një pranverë, sa krijimi i një luleje. Por, në qoftë se krijimi do t’i atribuohej shkakësisë, atëherë krijimi i një luleje të vetme do të ishte aq e vështirë, sa krijimi i pranverës. Për All-llahun (xhel-le sha’nuhu) është aq e lehtë t’i ringjallë e t’i grumbullojë të gjithë njerëzit, sikur të ringjallte një njeri të vetëm. |
g Türkçe (tr) | Demek, bir baharı halk etmek, Zat-ı Zülcelal’ine bir çiçek kadar ehvendir. Eğer esbaba isnad edilse bir çiçek bir bahar kadar ağır olur. Hem bütün insanları ihya edip haşretmek, bir nefsin ihyası gibi kolaydır. |