Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

10 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)==== النقطة الثانية ====

تُبيِّنُ هذه النقطةُ بإيجازٍ شَديدٍ برهانًا واحدًا -من بينِ البراهينِ التي لا حصرَ لها- على حقيقةِ الحشرِ وهو ناشئٌ من خُلاصةِ شهادةِ سائرِ الأركانِ الإيمانيَّةِ، وعلى النَّحوِ الآتي.
 g български (bg)==== ВТОРО ТОЧКА ====

тази точка разяснява съвсем накратко един само аргумент измежду безчет други в полза на истината за Възкресението. той произтича от същността на свидетелството, дадено от останалите опори на вярата.
 g Deutsch (de)===='''Zweiter Punkt:'''====
Für die Tatsache der Wiederversammlung (haqiqat-i hashr) gibt es zahlreiche Beweise. Wir wollen hier nun einen dieser Beweise in sehr kurzer Form darlegen. Er wurde aus Zeugnissen zusammengestellt, die auf noch anderen Fundamenten des Glaubens (erkân-i imaniye) beruhen. Es ist dies der folgende:
 g Ελληνικά (el)==== ΔΕΥΤΕΡΟ ΣΗΜΕΙΟ ====

Αυτό το σημείο επεξηγεί σε μορφή περιλήψεως μια απόδειξη -από τις πολλές- που προέρχονται από τη μαρτυρία στην αλήθεια της αναστάσεως των άλλων πυλώνων της πίστεως. Έχει ως εξής:
 g English (en)==== '''SECOND POINT''' ====
This  explains  in  summary  form  a  proof —one  of  many—  proceeding  from the testimony to the truth of resurrection of the other pillars of belief. It is as follows:
 g español (es)====El punto segundo====

Este punto explica de una manera muy concisa una única evidencia, de entre las evidencias sin límite, la realidad de la Resurrección y deriva de la conclusión del testimonio de todos los fundamentos de la fe, y de la manera siguiente.
 g Bahasa Indonesia (id)====Poin Kedua====
Secara singkat bagian ini menjelaskan sebuah argumen di antara sekian banyak argumen yang ada mengenai hakikat kebangkitan. Ia bersumber dari rangkuman kesaksian seluruh rukun iman sebagai berikut:
 g македонски (mk)==== ВТОРА ТОЧКА ====

Оваа точка сосема накратко појаснува само еден аргумент меѓу безбројните други во корист на вистината за Воскресението. Тој произлегува од суштината на сведоштвото, дадени од останатите столбови на верата.
 g shqip (sq)==== PIKA E DYTË ====

Pika e dytë na shpjegon në mënyrë shumë të përmbledhur, një provë të vetme, midis provave të panumërta, e cila buron nga dëshmia që shtyllat e tjera të besimit japin për ringjalljen.
 g Türkçe (tr)==== '''İkinci Nokta''' ====
Hakikat-i haşriyenin hadsiz bürhanlarından sair erkân-ı imaniyeden gelen şehadetlerin hülâsasından çıkan bir bürhanı, gayet muhtasar bir surette beyan eder. Şöyle ki: