Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
10 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | أيضا الحشرَ، ويَشهَدانِ شهادةً قويّةً على العالَم الباقي ويَدلانِ عليهِ على النحوِ الآتي: |
g български (bg) | Тези две опори дават силно свидетелство за наличието на вечния свят и го аргументират, както следва. |
g Deutsch (de) | so erfordern zugleich auch die anderen beiden Grundpfeiler des Glaubens in einer nachdrücklichen Weise diese Wiederversammlung und bezeugen und beweisen eine bleibende Welt: |
g Ελληνικά (el) | καθιστούν ως αύτως, αναγκαία την ανάσταση και φέρουν μαρτυρία με τρόπο έντονο ως προς τον αιώνιο κόσμο. Δηλαδή: |
g English (en) | also necessitate resurrection and testify in powerful fashion to the eternal realm. It is like this: |
g español (es) | también la Resurrección y dan testimonio con un fuerte testimonio de un mundo permanente y lo indican al modo siguiente: |
g Bahasa Indonesia (id) | Keduanya menjadi petunjuk atas hal itu sebagai berikut: |
g македонски (mk) | Овие два столба даваат силно сведоштво за постоењето на вечниот свет и го аргументираат, како што следува. |
g shqip (sq) | “Dhe (besoj) dhe në engjëjt e Tij, dhe në Paracaktimin Hyjnor (Kaderin), e mira e tij dhe e keqja janë nga All-llahu i Plotëfuqishëm”, bëjnë të domosdoshëm ringjalljen dhe dëshmojnë e tregojnë botën e përjetësisë në mënyrën më të fuqishme. |
g Türkçe (tr) | olan iki rükn-ü imanî dahi haşri istilzam edip kuvvetli bir surette âlem-i bekaya şehadet ve delâlet ederler. Şöyle ki: |