Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
6 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | وما دامت جميعُ المصنوعات المنشورة والمنثورة على وجه الأرض والتي تجمّلها وتزيّنها وتملؤها وتفرغها منها كل حين في قبضة قدرته وعلمه، وأنها توزَن وتُنظَّم بميزان عدله وحكمته، وأن جميع الأنواع في قبضة قدرته سبحانه. |
g Deutsch (de) | Da alle Kunstwerke, die auf der ganzen Erdoberfläche ausgebreitet und über sie hin verstreut sind und ihr Gesicht vergolden, es schmücken und sich jederzeit wieder erneuern, kommen und gehen und die Erde erfüllen und wieder leeren, nun einmal in der Hand Seiner Macht und Seines Wissens sind und mit dem Maß Seiner Gerechtigkeit und Seiner Weisheit gemessen und geordnet werden, liegen mit Sicherheit auch die wohlgeordneten und vollkommenen Bestandteile, die kleinen Musterbeispiele der Welt, die Bilanzen der Schöpfungsarten und alle ihre einzelnen Exemplare, |
g English (en) | and since the y are measured and ordered on the scales of justice and wisdom; |
g Bahasa Indonesia (id) | Jika semua ciptaan yang terhampar di muka bumi dan yang dihias, diisi, dan dikosongkan setiap waktu, berada dalam genggaman qudrah dan pengetahuan-Nya, di mana ia diukur dan ditata dengan neraca keadilan dan hikmah-Nya, |
g shqip (sq) | Dhe meqenëse të gjitha krijesat e shpërndara dhe të përhapura mbi tokë, të cilat e prarojnë dhe e zbukurojnë faqen e saj, përtërihen vazhdimisht, duke ardhur e duke shkuar, duke e mbushur tokën dhe duke e zbrazur, ato të gjitha janë brenda kapjes së njohjes dhe fuqisë së Tij, dhe meqenëse ato peshohen dhe organizohen me peshën e drejtësisë së |
g Türkçe (tr) | Madem bütün zeminin yüzüne serilen ve serpilen ve yüzünü yaldızlayan ve ziynetlendiren ve her zaman tazelenen, gelip giden ve zemin onlarla dolup boşalan umum masnuat, kabza-i kudret ve ilmindedir ve adl ve hikmetinin mizanıyla ölçülüp ve tanzim edilir. |