Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

6 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)ومادام كلُّ ذي حياة في قبضة تدبيره وتربيته، فلابدَّ أن الحُجيرات والكريات والأعضاء والأعصاب، التي تشكل وجود ذلك الكائن الحي، في قبضة علمِه وقدرته بالبداهة.
 g Deutsch (de)Da jedes Lebewesen in Seiner Hand ruht, unter Seiner Lenkung und Versorgung, unterliegen mit Sicherheit auch die Zellen, die Blutkörperchen, die Organe, die Nerven und Adern, aus welchen der Körper eines Lebewesens besteht, ganz offensichtlich Seinem Wissen und Seiner Macht.
 g English (en)And since this is so, the cells, blood-corpuscles, limbs and muscles which comprise those animate creatures’ bodies are also self-evidently within the grasp of His knowledge and power.
 g Bahasa Indonesia (id)Jika setiap makhluk hidup berada dalam genggaman pengaturan dan pemeliharaan-Nya, sudah pasti semua sel, organ, dan saraf yang membentuk makhluk tadi berada dalam genggaman pengetahuan dan kekuasaan-Nya.
 g shqip (sq)Dhe meqenëse çdo gjallesë është nën mbështetjen dhe drejtimin e Tij, atëherë qelizat, rruazat e gjakut, gjymtyrët dhe muskujt të cilat i përfshijnë ato trupa të krijesave të gjalla janë gjithashtu, në mënyrë të vetëkuptueshme, brenda kapjes së njohjes dhe fuqisë së Tij.
 g Türkçe (tr)Madem her bir zîhayat, kabza-i tedbir ve terbiyesindedir. Elbette o zîhayatın vücudunu teşkil eden hüceyrat ve küreyvat ve aza ve âsab; bilbedahe onun kabza-i ilim ve kudretindedir.