Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

6 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)الجواب: إن المسبَّبات قد رُبطت بالأسباب بمقتضى المشيئة الإلهية وحكمتِها. ولاستلزام ظهور كثير من الأسماء الحسنى، يُربط كلُّ شيء بسبب. ولقد أثبتنا في كثير من المواضع، وفي كلمات متعددة إثباتا قاطعا أنه ليس للأسباب تأثير حقيقي في الإيجاد والخلق،
 g Deutsch (de)'''Antwort:'''
Da Gottes Wille (meshiet) und Weisheit es so erfordern und da viele Gottesnamen in Erscheinung treten wollen, sind die Ergebnisse mit den Ursachen verbunden. Jedes Ding ist mit einer Ursache verbunden. Wir haben es bereits an vielen Stellen und in verschiedenen "Worten (Sözler)" unerschütterlich bewiesen: "In den Ursachen findet sich kein wirklich schöpferischer (idjadi) Einfluss."
 g English (en)The Answer: Effects have been tied to causes because Divine will and wisdom require them to be so, and so that great numbers of the Divine Names may be manifested. Everything has been tied to a cause, but we have decisively proved in numerous places, including many of the Words, that “causes  have no actual power with which to create their effects.”
 g Bahasa Indonesia (id)'''Jawabannya:'''akibat terikat dengan sebab sesuai dengan kehendak dan hikmah ilahi. Guna memperlihatkan nama-nama-Nya yang mu- lia, Dia mengaitkan segala sesuatu dengan sebab. Kami telah menjelas- kan di banyak tempat dan pada sejumlah “Kalimat” bahwa sebab tidak memiliki pengaruh hakiki dalam mencipta.
 g shqip (sq)'''Përgjigjja:''' Pasojat u janë lidhur shkaqeve për arsye se Dëshira Hyjnore dhe urtësia kërkojnë që ato të jenë kështu, me qëllim që të mund të shfaqen sa më shumë Emrat Hyjnorë.

Çdo gjë i është lidhur një shkaku, por ne e kemi provuar në mënyrë vendimtare në vende të ndryshme, duke përfshirë shumë nga Fjalët, se “Shkaqet nuk kanë fuqi reale me të cilën të krijojnë pasojat e tyre.
 g Türkçe (tr)'''Elcevap:''' Meşiet ve hikmet-i İlahiyenin muktezasıyla ve çok esmanın tezahür etmek istemesiyle; müsebbebat, esbaba rabtedilmiş. Her bir şey, bir sebeple bağlanmış. Fakat çok yerlerde ve müteaddid Sözlerde kat’î ispat etmişiz ki: “Esbabda hakiki tesir-i icadî yok.”