Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

6 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)المثال الأول: كما أثبتنا في «الكلمة السادسة عشرة» أن شخصا واحدا يكسب صفةً كلية بوساطة المرايا، ومع كونه جزئيا حقيقيا يُصبح في حكم كلّي مالكٍ لشؤون كثيرة.
 g Deutsch (de)'''Erstes Beispiel:'''
Es ist dies wie folgt: Wie wir bereits im "Sechzehnten Wort" bewiesen haben, gewinnt ein einzelnes Wesen mit Hilfe verschiedener Spiegel eine größere Umfassendheit. Wenn auch tatsächlich nur eine Teilpersönlichkeit, gilt es doch als eine Art Gesamtpersönlichkeit, die viele Dinge verrichten kann.
 g English (en)'''First Comparison:''' As is proved in the Sixteenth Word, a single individual may attain universality or comprehensiveness through the means of different mirrors. While actually being a  particular or part of something greater than itself, it  is as though it becomes a universal with numerous qualities and functions.
 g Bahasa Indonesia (id)'''Contoh Pertama:'''
Sebagaimana telah kami jelaskan dalam “Kalimat Keenam Belas” bahwa seseorang yang mendapatkan sifat komprehensif lewat perantaraan sejumlah cermin, meski kondisinya parsial, ia menjadi sesuatu yang komprehensif yang menguasai banyak hal.
 g shqip (sq)'''Krahasimi i parë:''' Siç është provuar në Fjalën e Gjashtëmbëdhjetë, një individ i veçantë mund të fitojë universalitet ose gjithëpërfshirje nëpërmjet pasqyrave të ndryshme. Ndërsa, në të vërtetë, duke qenë pjesa reale e diçkaje më të madhe se sa vetvetja, ajo sikur bëhet diçka universale me cilësi dhe funksione të shumta.
 g Türkçe (tr)'''Birinci Temsil:''' Şöyle ki On Altıncı Söz’de ispat edildiği gibi bir tek zat-ı müşahhas, muhtelif âyineler vasıtasıyla külliyet kesbeder. Bir cüz’î-yi hakiki iken şuunat-ı kesîreye mâlik bir küllî hükmüne geçer.