Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

6 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)الحجة الأولى: كما أن قصرا فخما منقّشا مزيَّنا مكمّلا يدل بالبداهة على صنعةٍ ماهرة. وهذه الصنعة الماهرة، وهي فعل مكمّل رائع، يدل بالضرورة على فاعلٍ وصنّاع ومهندس مع عناوينه وأسمائه كـ«النقاش والمصوّر». وتلك الأسماء الكاملة أيضا تدل بلا شك على صفة الصنعة المكملة لدى ذلك الصنّاع. وذلك الكمال في الصنعة والصفات يدل بالبداهة على كمال استعداد ذلك الصنّاع وكمال قابليته. وذلك الاستعداد الكامل والقابلية الكاملة يدلان بالضرورة على كمال ذاتِ الصنّاع نفسه وعلى سموّ ماهيته.
 g Deutsch (de)'''Erstes Zeugnis:'''
Ein vollkommenes, prächtig gestaltetes und ausgeschmücktes Schloss verweist deutlich auf die fehlerfreie Tätigkeit seines Bauherren, seine Meisterschaft und seine Handwerkskunst. Diese fehlerfreie Tätigkeit beweist zwangsläufig den, der sie vollendet ausführt, den Baumeister, den Architekten, dessen Namen und Titel "der Gestalter (musavvir)" ist, der „Designer (nakkash)“. Diese vollkommenen Namen verweisen ohne Zweifel auf die Meisterschaft des Baumeisters, seine vollkommenen Eigenschaften. Seine vollkommene Kunstfertigkeit und Seine vollkommenen Eigenschaften zeigen offensichtlich Seine vollkommenen Anlagen und Fähigkeiten. Seine vollkommenen Anlagen und Fähigkeiten aber zeigen zwangsläufig die Vollkommenheit in Seiner Person und die Erhabenheit in Seinem Wesens.
 g English (en)'''First Proof:''' A perfect and splendidly adorned and decorated palace plainly points to perfect skill and craftsmanship. And that craftsmanship and art, which is a perfect act, plainly points to a perfect author, master, and craftsman together with his titles and names like Fashioner and Adorner. And those perfect names doubtlessly point to the master’s perfect and skilful attributes. And that perfect  skill  and those attributes self-evidently point to his perfect ability and faculty. And that perfect ability and faculty necessarily point to the perfection of his essence and the exaltedness of his nature.
 g Bahasa Indonesia (id)Dalil pertama: Istana yang megah, indah dan sempurna dengan jelas menunjukkan adanya sifat kemahiran yang sempurna. Kemahiran tersebut yang merupakan perbuatan sempurna menunjukkan pelaku, pencipta dan arsitek yang sempurna serta menunjukkan tanda dan nama mereka seperti pengukir, penggambar dan seterusnya. Nama-nama sempurna tersebut juga menunjukkan secara jelas sifat sempurna milik si pencipta tadi. Kesempurnaan kreasi dan sifat di atas secara jelas menunjukkan kesempurnaan potensi dan kemampuan pencipta tersebut. Lalu potensi dan kemampuan itu menunjukkan ke- sempurnaan dzatnya sekaligus ketinggian esensinya.
 g shqip (sq)'''Prova e parë:''' Një pallat i përkryer madhështor, i stolisur për bukuri dhe i dekoruar tregon qartë aftësinë dhe mjeshtërinë e përsosur artistike, ajo mjeshtëri dhe art, i cili është një akt i përkryer, tregon qartë një Autor të përkryer, Mjeshtrin dhe Artizanin së bashku me titujt e tij dhe Emrat të tillë si, '''“Skalitësi dhe Zbukuruesi,”''' dhe ato Emra të përkryer, pa dyshim, tregojnë përkryerjen e Mjeshtrit dhe Atributet me aftësi mjeshtërore. Dhe ajo mjeshtëri e përkryer dhe ato atribute tregojnë, në mënyrë të vetëkuptueshme, aftësinë e tij të përkryer dhe fuqinë. Dhe ajo aftësi e përkryer dhe fuqi, domosdoshmërisht, tregojnë plotësimin e Esencës së Tij dhe lartësinë e Natyrës së Tij.
 g Türkçe (tr)'''Birinci Hüccet:''' Nasıl ki mükemmel, muhteşem, münakkaş, müzeyyen bir saray; mükemmel bir ustalık, bir dülgerliğe bilbedahe delâlet eder. Ve mükemmel fiil olan o dülgerlik, o nakkaşlık; bizzarure mükemmel bir fâile, bir ustaya, bir mühendise ve “nakkaş ve musavvir” gibi unvan ve isimleriyle beraber delâlet eder. Ve mükemmel o isimler dahi şüphesiz o ustanın mükemmel, sanatkârane sıfatına delâlet eder. Ve o kemal-i sanat ve sıfat, bilbedahe o ustanın kemal-i istidadına ve kabiliyetine delâlet eder. Ve o kemal-i istidat ve kabiliyet, bizzarure o ustanın kemal-i zatına ve ulviyet-i mahiyetine delâlet eder.