Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
6 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | ومثلا: إذا قام صَنّاع ماهر بصنع حاكٍ جميل ينطق من دون حاجة إلى أسطوانة، ووضعَه موضع التجربة والعرض للآخرين. فعبّر الجهازُ عما يريده منه وعمل على أفضل وجهٍ يرغب فيه. فكم يكون مفتخرا متلذذا برؤية صنعته على هذه الصورة، وكم يكون مسرورا، حتى إنه يُردد في نفسه: بارك الله.. |
g Deutsch (de) | '''Ein anderes Beispiel:''' Ein talentierter Kunstliebhaber und Meister, der es liebt, sein Talent zu zeigen, erfindet ein solches Kunstwerk wie ein schönes Grammophon, das ohne Platten spielen kann. Er zieht es auf, prüft es und führt es vor. Wie stolz wird dieser Erfinder sein, wenn die Ergebnisse entsprechend den Erwartungen und Absichten dieses Meisters ausfallen, und wie glücklich wird er sein und wie sehr wird ihm das gefallen. Und "Barekallah" (Gott möge dich segnen) wird er dabei in seinem Inneren sagen. |
g English (en) | And, for example, a skilful and practised craftsman who likes to display his ingenuity, after inventing an object like a gramophone which plays without records, will set it up, try it out and then show it off. If it gives the desired and expected results perfectly, how proud will its inventor feel, how pleased and gratified will he be. He will say to himself: “May God bless this!” |
g Bahasa Indonesia (id) | Misalnya, jika seorang kreator yang mahir membuat sebuah gramofon indah yang bisa bersuara tanpa membutuhkan piringan lalu meletakkannya di tempat yang bisa dicoba dan dilihat oleh orang- orang, kemudian perangkat tersebut bisa mengungkap apa yang diinginkan serta bekerja dengan cara terbaik, tentu ia akan sangat bangga dan senang melihat ciptaannya berguna sehingga ia berulang kali berdoa dalam hati, “Semoga Allah memberikan keberkahan.” |
g shqip (sq) | Dhe, për shembull, një mjeshtër i aftë dhe i ushtruar i cili dëshiron të shfaqë aftësinë e Tij, pasi të shpikë një aparat si gramafoni që flet bukur pa pasur nevojë për pllaka, e monton, e provon dhe pastaj e ekspozon atë. Në qoftë se kjo shpikje do t’i jepte rezultatet e dëshiruara dhe të parashikuara në mënyrë të përkryer, sa krenar do të ndjehej shpikësi i saj, sa i lumtur dhe i kënaqur do të ishte ai. Ai do të thonte me vete: '''“Barekall-llah”''' (Zoti e bekoftë këtë!). |
g Türkçe (tr) | Hem mesela mahir bir sanat-perver, maharetini göstermeyi sever bir usta; güzel, plaksız konuşan fonoğraf gibi bir sanatı icad ettikten sonra, onu kurup tecrübe ediyor, gösteriyor. O sanatkârın düşündüğü ve istediği neticeleri en mükemmel bir tarzda gösterse onun mûcidi ne kadar iftihar eder, ne kadar memnun olur, ne derece hoşuna gider. Kendi kendine “Bârekellah” der. |