Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
6 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | ولأجل هذا السر قال قسم من الأولياء الذين نالوا شرف الحظوة باسم «الودود»: «لمعة من محبة الله تغنينا عن الجنة». |
g Deutsch (de) | Aus diesem Geheimnis heraus sagte ein Teil der Gottesfreunde (auliya), die zu dem Namen "der Freund" (Vedud) gelangt sind: "Wir wünschen uns nicht das Paradies; ein Fünkchen der Liebe Gottes genügt uns für ewig." |
g English (en) | For He is named with a thousand Names each of which is the source of thousands of perfections and the means for thousands of degrees of beauty. And through His bounties, in all the Names are thousands of treasuries containing bounties, and He makes all those beings we love happy. |
g Bahasa Indonesia (id) | Karena rahasia inilah sebagian wali yang mendapatkan manifestasi nama al-Wadûd berkata, “Kami tidak menginginkan surga, sebab kilau cinta Allah sudah cukup bagi kami selamanya.” |
g shqip (sq) | Për shkak të këtij misteri evlijatë, të cilëve iu shfaq Emri i Zotit, '''“El Vedud”''' I Dashuri, kanë thënë: '''“Ne nuk duam Parajsë, një shkëndijë nga dashuria Hyjnore do të na mjaftonte përgjithmonë.”''' |
g Türkçe (tr) | İşte şu sırdandır ki “Vedud” ismine mazhar bir kısım evliya “Cenneti istemiyoruz. Bir lem’a-i muhabbet-i İlahiye, ebeden bize kâfidir.” demişler. |