Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

6 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)الوجه الثاني: وجه ينظر إلى الآخرة، فهو مزرعة الآخرة، مزرعة الجنة، موضعُ إزهار أزاهير الرحمة الإلهية. وهذا الوجه جميل كالوجه الأول يستحق المحبةَ لا التحقير.
 g Deutsch (de)'''Zweites Gesicht:'''
Es wendet sich dem Jenseits zu. Es ist der Acker des Jenseits. Es ist das Feld des Paradieses. Es ist das Beet der Barmherzigkeit Gottes. Dieses Gesicht ist auch schön wie das vorherige Gesicht. Es verdient nicht beleidigt zu werden. Es ist liebenswert (muhabbet).
 g English (en)Its Second Face looks to the hereafter. It is the seed-bed of the hereafter and arable field for Paradise. It is the flower-bed of mercy. This face is also beautiful like the first one and is deserving of love not contempt.
 g Bahasa Indonesia (id)Sisi kedua, sisi yang mengarah kepada akhirat. Ia merupakan ladang akhirat, ladang surga, dan tempat tumbuh bunga-bunga kasih sayang ilahi. Sisi ini sangat indah seperti yang pertama. Ia layak dicintai; bukan dihinakan.
 g shqip (sq)'''Fytyra e dytë:''' Shikon Ahiretin, botën e përtejme. Ajo është si një, fidanishte, një vendmbjellje për Ahiretin dhe një fushë e lë-rueshme për Parajsën. Ajo është lulnaja e mëshirës Hyjnore. Kjo fytyrë, si ajo e mëparshmja është e bukur dhe është e meritueshme për dashuri dhe jo përbuzje.
 g Türkçe (tr)'''İkinci yüzü:''' Âhirete bakar. Âhiretin tarlasıdır, cennetin mezraasıdır, rahmetin mezheresidir. Şu yüzü dahi evvelki yüzü gibi güzeldir. Tahkire değil, muhabbete lâyıktır.