Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
6 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | نعم، وها قد بدأت قابليةُ الحسن والزينة في الظهور مما يدل على أن الذي يحرّك الصنعةَ والعناية هو إرادةُ التجميل والتحسين وقصدُ التزيين، لذا يحكمان من وراء الصنعة والعناية؛وها قد بدأ « الفنانُ » بإضفاء حالة التبسّم لتمثال الحسناء، وشرَع بمنح أوضاعٍ حياتية لصورة الزهرة، أي بدأ بفعلَي التزيين والتنوير. |
g Deutsch (de) | Also ist das, was diese Kunstfertigkeit und diese Begabung (sun' ve inayet) aktiviert, der Wille auszuschmücken (irade-i tahsîn) und die Absicht zu verzieren (qasd-i tezyîn). Also müssen (Wille und Absicht zusammen) wirken, sodass ein Lächeln, ein Aufleuchten (tezyîn ve tenvîr) beginnt. Es zeigt sich ein Lächeln und schenkt einen Hauch von Leben. |
g English (en) | Thus, it may be understood from this that they point to inherent qualities of beauty and adornment. Since this is so, what makes the craftsmanship and care function is the will to beautify and the intention to decorate. In which case, it is at their command that the artist begins to adorn and illuminate. He gives a smiling and living form to the statue and flower. |
g Bahasa Indonesia (id) | Jadi, ia menjelaskan dirinya. Ya, potensi keindahan dan hiasannya tampak di mana hal itu menunjukkan bahwa yang menggerakkan kreasi dan perhatian di dalamnya adalah kehendak untuk memperindah dan mempercantik. |
g shqip (sq) | Atëherë, nga kjo mund të kuptohet se, ato tregojnë aftësitë e brendaqenësishme të bukurisë dhe të stolisë. Meqenëse kjo është kështu, atëherë ajo që e bën mjeshtërinë dhe kujdesin të funksionojnë, është dëshira për të zbukuruar dhe qëllimi për të dekoruar. Prandaj ato sundojnë nga prapa artit dhe kujdesit dhe janë pikërisht këto që e bëjnë artistin të fillojë të zbukurojë e ndriçojë. Ai u jep një gjendje buzëqeshjeje dhe një formë të gjallë statujës dhe lules. |
g Türkçe (tr) | İşte ondandır ki bir hüsün ve ziynete kabiliyet gösteriyor. Öyle ise sun’ ve inayeti çalıştıran, irade-i tahsin ve kasd-ı tezyindir. Öyle ise onlar hükmediyorlar ki tezyine, tenvire başladı. Bir tebessüm vaziyetini gösterdi ve hayattarlık heyetini verdi. |