Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

6 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)وشؤون اللطف والكرم تحرك فعلَي التزيين والتنوير فتستقرىء اسمَي «المزيّن المنور» بلسان حُسن المصنوع ونورانيته.
 g Deutsch (de)Die Neigung, gütig und freigiebig aufzutreten, aktiviert die Handlungsweise, zu verzieren und zu erleuchten und lässt in der Sprache der Schönheit und des Erleuchtetseins des Kunstwerkes die Namen "der Verzierende (Muzeyyin) und der Erleuchtende (Munevvir)" vortragen.
 g English (en)As for the qualities of graciousness and munificence, they impel the acts of adorning and  illuminating. They cause the Names of Adorner and Illuminer to be recited by the tongues of the artefacts’ beauty and luminosity.
 g Bahasa Indonesia (id)Sifat lembut dan mulia menggerakkan per- buatan menghias dan menyinari sehingga tampaklah nama al-Muzayyin (Yang Maha menghias) dan al-Munawwir (Yang Maha Menyinari) lewat keindahan dan cahaya yang terdapat pada ciptaan.
 g shqip (sq)Sa për cilësitë e mirësisë e të bujarisë, ato nxisin aktet e zbukurimit dhe të ndriçimit. Ato bëjnë që Emrat Hyjnorë '''“El Muzejjinu”''', dhe '''“El Munevviru”''', (Zbukuruesi dhe Ndriçuesi), të recitohen nga gjuhët e bukurisë dhe të ndriçimit të artifakteve.
 g Türkçe (tr)Lütuf ve kerem şe’nleri ise tezyin ve tenvir fiillerini tahrik eder. '''Müzeyyin''' ve '''Münevvir''' isimlerini masnuun hüsün ve nuraniyeti lisanıyla okutturur.