Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
6 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | فإن لم تستطع أن تقرأ في زهرةٍ واحدة الأسماء الحسنى وتعجَز عن رؤيتها بوضوح، فانظر إلى الجنة وتأمّل في الربيع وشَاهِد سطحَ الأرض، عند ذلك يمكنك أن تقرأ بوضوح الأسماءَ المكتوبة على الجنة وعلى الربيع وعلى سطح الأرض، التي هي أزاهير كبيرة جدا لرحمة الله الواسعة. |
g Deutsch (de) | Kannst du die Namen nicht aus einer Blume herauslesen und sie klar erkennen, dann betrachte das Paradies, achte auf den Frühling und betrachte das Antlitz der Erde. Du kannst den Namen der göttlichen Barmherzigkeit, der auf einer so riesig großen Blume, wie dem Paradies, dem Frühling, der Erde geschrieben steht, klar herauslesen, deutlich sehen und erkennen, wie er auf ihr erscheint und sie schmückt. |
g English (en) | If you are unable to read the Names in a flower and cannot see them clearly, look at Paradise, study the spring, watch the face of the earth. You will be able to read clearly the Names written there, for they are the huge flowers of mercy. You will be able to see and understand their impresses and manifestations. |
g Bahasa Indonesia (id) | Jika engkau tidak bisa membaca nama-nama-Nya pada setangkai bunga serta tidak mampu melihatnya secara jelas, lihatlah surga, renungkan musim semi, dan saksikan permukaan bumi. Ketika itulah engkau dapat membaca nama-nama-Nya yang tertulis di atas surga, musim semi, dan muka bumi dengan jelas di mana ia merupakan bunga rahmat Allah yang sangat banyak. |
g shqip (sq) | Në qoftë se nuk mundesh t’i lexosh Emrat Hyjnorë në një lule, dhe nuk mund t’i shohësh ato qartë, shiko Parajsën, studio pranverën dhe vështro faqen e tokës. Ti do të mund t’i lexosh qartë Emrat e shkruar atje, sepse ato janë lule të mëdha të Mëshirës. Ti do të mund t’i shohësh dhe t’i kuptosh gjurmët dhe manifestimet e tyre. |
g Türkçe (tr) | Eğer bir çiçekte esmayı okuyamıyorsan ve vâzıh göremiyorsan cennete bak, bahara dikkat et, zeminin yüzünü temaşa et. Rahmetin şu büyük çiçekleri olan cennet ve bahar ve zeminde yazılan esmayı vâzıhan okuyabilirsin, cilvelerini ve nakışlarını anlar, görürsün. |