Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

6 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)أما محبة الأصدقاء وودّهم، فإن كانوا من أصحاب الإيمان والتقوى فإن محبتهم هي في سبيل الله وتعود إليه سبحانه بمقتضى «الحب في الله».
 g Deutsch (de)Und was die Freunde und Kollegen betrifft: wenn sie durch den Glauben und ihre guten Taten die Freunde Gottes des Gerechten sind, so ist die Liebe zu ihnen, nach dem Geheimnis اَلْحُبُّ لِلّٰهِ ("um Allahs willen zu lieben"), auch ein Teil der Liebe zu Gott den Gerechten.
 g English (en)As for friends and acquaintances, if they are friends of God Almighty by reason of their belief and good works, according to the meaning of ‘love for God’s sake,’ that love, too, pertains to God.
 g Bahasa Indonesia (id)Mencintai teman juga merupakan cinta karena Allah. Hal itu jika mereka beriman dan bertakwa, berdasarkan rahasia al-hubbu fillah (cinta karena Allah).
 g shqip (sq)Për sa i takon dashurisë për shokët dhe njohjes me ta, në qoftë se ata janë të dashurit e Zotit nëpërmjet e besimit dhe veprave të mira, dhe në përputhje me misterin اَل۟حُبُّ فِى اللّٰهِ “Dashuria të jetë për hir të Zotit xh.sh., atëherë ajo dashuri gjithashtu i përket All-llahut.
 g Türkçe (tr)'''Hem dost ve ahbap ise''' eğer onlar iman ve amel-i salih sebebiyle Cenab-ı Hakk’ın dostları iseler   اَل۟حُبُّ فِى اللّٰهِ   sırrınca o muhabbet dahi Hakk’a aittir.