Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
6 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | الجواب: نقرّب هذا السرَّ الغامض إلى الفهم بذكرِ مثالَين اثنين، فاستمع إليهما، وهما مذكوران في الكلمة الثانية عشرة لدى بيان سرّ إعجاز القرآن وحكمة المعراج. |
g Deutsch (de) | '''Antwort:''' Dieses feinsinnige Geheimnis wollen wir unserem Verständnis durch zwei Gleichnisse näher bringen. Höre die beiden folgenden Gleichnisse des "Zwölften Wortes" über das Geheimnis, das in dem Wunder des Qur'an liegt, und über das Geheimnis der Himmelfahrt: |
g English (en) | '''The Answer:''' We shall make this profound mystery easier to understand by means of two comparisons. Consider these two comparisons from the Twelfth Word, which are about the mystery of the Qur’an’s miraculousness and the mystery of the Ascension. |
g Bahasa Indonesia (id) | '''Jawaban:''' Kami ingin mendekatkan rahasia yang sulit dipahami ini kepada pemahaman kita dengan menyebutkan dua perumpamaan beri- kut. Perhatikan baik-baik. Keduanya telah disebutkan dalam “Kalimat Kedua Belas” saat menjelaskan rahasia kemukjizatan al-Qur’an dan hikmah mi’raj. |
g shqip (sq) | '''Përgjigjja:''' ne do ta bëjmë këtë mister të thellë më të lehtë për t’u kuptuar nëpërmjet '''“dy krahasimeve”'''. Shqyrtoji këto dy krahasime nga Fjala e Dymbëdhjetë, e cila lidhet me misterin e mrekullisë së Kur’anit, dhe me urtësinë e Mi’raxhit. |
g Türkçe (tr) | '''Elcevap:''' Şu sırr-ı gamızı '''iki temsil''' ile fehme takrib ediyoruz. On İkinci Söz’ün sırr-ı i’caz-ı Kur’an ve sırr-ı mi’rac hakkında olan şu iki temsili dinle: |