Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
7 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | لقد أوضحت «رسائل النور» في أجزائها الكثيرة ببراهين متعددة أن التجلي الأعظم لاسم الله الفرد مع أنه واضحٌ وضوح الشمس، فهو مقبول في الأعماق إلى حد السهولة المطلقة، وهو مستساغ عقلاً ومنطقاً إلى حد الوجوب والبداهة. وبعكسه الشرك المنافي لذلك التجلي، فهو معقّد إلى أقصى حدود التعقيد، وغير منطقي إطلاقاً، وهو بعيد جداً عن المعقول إلى حد المحال والامتناع. سنبين هنا ثلاث نقاط من تلك الأدلة فقط، ونحيل تفاصيلها إلى الرسائل الأخرى. |
g Deutsch (de) | Während die gewaltige Manifestation des Namens "der Alleinige (Ferd)" so offensichtlich klar und deutlich ist, so ist sie darüber hinaus auch bis zur Notwendigkeit hin verständlich und dabei auch noch unendlich leicht anzunehmen. Zudem wurde auch anhand vieler Beweise bewiesen, dass die Beigesellung von Partnern (shirk), welche dieser Erscheinung widerspricht und ihr entgegengesetzt ist, auch unendlich schwierig ist und weit davon entfernt, noch vernünftig zu sein, ja geradezu unverständlich und in der Tat unmöglich. Das wurde auch in der Risale-i Nur bereits mehrfach erklärt. Wir wollen an dieser Stelle die Einzelheiten der betreffenden Punkte dieser Beweise den entsprechenden Abhandlungen überlassen und nun hier nur "Drei Punkte" zur Erklärung anfügen. |
g English (en) | In addition to being clear as the sun, the greatest manifestation of the name Single is so reasonable as to be necessary and can be accepted with infinite ease. Numerous proofs demonstrating that the association of partners with God, the opposite and opponent of that manifestation, is infinitely difficult and infinitely far from reason, indeed, impossible and precluded, have been explained in various parts of the Risale-i Nur. For the present referring the details of the points of those proofs to those treatises, we shall here expound only three Points. |
g español (es) | La manifestación mayor de las manifestaciones del nombre “el Único” es patente como la manifestación del sol, además de que es aceptada con una facilidad sin límite y en un grado razonable en el grado de la obligatoriedad. Y se han explicado en las partes de “la Epístola de la Luz” muchas evidencias que demuestran que la asociación contraria y opuesta a esa manifestación es un problema del más alto nivel y lejos de la razón al máximo, incluso en el grado de lo absurdo e imposible. Y ahora desentrañamos los detalles de esos puntos en esas pruebas que indican esas epístolas y aclaramos aquí tres puntos de ellas simplemente. |
g Bahasa Indonesia (id) | Manifestasi agung dari nama al-Fard sudah sangat terang seperti terangnya matahari, namun ia dapat diterima sesuai dengan akal dan logika sehingga menjadi sebuah aksioma. Sebaliknya, syirik yang bertentangan dengan manifestasi tadi, sangat rumit sehingga menjadi pelik dan sama sekali tidak logis. Ia sangat tidak rasional hingga sampai ke tingkat mustahil. Hal ini telah dijelaskan dalam berbagai bagian dari Risalah Nur. Di sini kami hanya akan menjelaskan tiga poin dari berbagai bukti tersebut. Penjelasan rincinya dapat dilihat pada risalah-risalah yang lain. |
g português (pt) | Além de ser brilhante como o sol, a maior manifestação do nome de “Único” é tão razoável quanto o ser necessário e pode ser aceito com infinita facilidade. Numerosas provas que demonstram que a associação de parceiros com Allah, o oposto e o oponente dessa manifestação, é infinitamente difícil e infinitamente longe da razão, de fato, totalmente impossível, foram explicados em várias partes da Risale-i Nur. A fim de nos referirmos aos detalhes dos pontos dessas provas para aqueles tratados, vamos expor aqui apenas três pontos. |
g Türkçe (tr) | İsm-i Ferd’in cilve-i a’zamı güneş gibi zâhir olmakla beraber, vücub derecesinde bir makuliyet ve hadsiz bir kolaylıkla kabul edilir. Ve o cilvenin muhalifi ve zıddı olan şirk, nihayet derecede müşkül ve akıldan gayet derecede uzak, belki muhal ve mümteni derecesinde olduğunu ispat eden çok bürhanlar, Risale-i Nur’un eczalarında beyan edilmiş. Şimdilik o delillerdeki o noktaların tafsilatını o risalelere havale edip yalnız '''üç nokta'''sını burada beyan edeceğiz. |