Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

7 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)النقطة الثانية: إن الموجودات تُخلَق وتظهر إلى الوجود بوجهين:

الأول: الخلق من العدم، وهو ما يعبَّر عنه بـ«الإبداع والاختراع».

الثاني: إنشاؤها من عناصر موجودة، وتركيبُها ومنحُ الوجود لها من أشياء حاضرة، أي بـ«التركيب والإنشاء».

فإذا نظرنا إلى الموجودات من زاوية سر الأحدية وتجلي الفردية، نرى أن خلقَها وإيجادَها يكون سهلاً وهيّناً إلى حد الوجوب والبداهة، بينما إن لم يُفوَّض أمرُ الخلق والإيجاد إلى الفردية والوحدانية، فستتعقد الأمور وتتشابك، وتظهر أمورٌ غير معقولة وغير منطقية إلى حد المحال والامتناع. وحيث إننا نرى الموجودات قاطبة تظهر إلى الوجود من دون صعوبة وتكلف، ومن غير عناء، وعلى أتم صورة وكيفية، يثبت لنا بداهة إذن تجلي الفردية، ويتبين لنا: أن كل شيء في الوجود إنما هو من إبداع «الأحد الفرد» ذي الجلال والإكرام.
 g Deutsch (de)'''Zweiter Punkt:'''
Alles was da ist (maudjudat) wird auf zweierlei Weise (vom Nichtsein) ins Dasein gerufen: die eine ist die Erschaffung aus dem Nichts und wird Originalität oder auch die Erfindergabe genannt, die andere besteht darin, bereits bestehende Elemente und (alte) Dinge (neu) zusammenzufügen und ihnen so eine (andere) Existenz zu verleihen, was eine Komposition oder eine Synthese genannt wird. Ereignet sich dies in Übereinstimmung mit der Erscheinung göttlicher Einzigartigkeit (Ferdiyet) und im Geheimnis Seiner Einheit (Ahadiyet), so geschieht dies mit einer unendlichen Leichtigkeit, ja geradezu mit einer Einfachheit im Grade einer Notwendigkeit. Schreibt man aber (diese Vorgänge) nicht der Einzigartigkeit Gottes (Feridyet) zu, würde es unendlich schwierig und völlig unverständlich sein, ja schwierig im Grade einer Unmöglichkeit. Die Tatsache jedoch, dass alle Dinge (maudjudat) im ganzen Kosmos mit einer so unendlichen Einfachheit und Leichtigkeit ins Dasein treten, ohne jede Schwierigkeit und in einer so vollkommenen Gestalt, zeigt ganz offensichtlich die Erscheinung göttlicher Einzigartigkeit und beweist, dass ein jedes Ding unmittelbar ein Kunstwerk ist des Alleinigen Herrn in Seiner Majestät (Dhat-i Ferd-i Dhu'lDjelal).
 g English (en)'''Second Point:''' Beings are created in two ways; one is creation from nothing called origination and invention, and other is the giving of existence through bringing together existent elements and things, called composition and assembling. When in accordance with the manifestation of divine singleness and mystery of divine oneness, this occurs with an infinite ease, indeed, such ease as to be necessary. If not ascribed to divine singleness, it would be infinitely difficult and irrational, difficult to the degree of impossibility. However, the fact that  the beings in the universe come into existence with infinite ease and facility and no difficulty at all, and in perfect form, self-evidently shows the manifestation of divine  singleness and proves that everything is directly the art of the Single One of Glory.
 g español (es)'''El punto segundo:''' Las cosas existentes son creadas en dos sentidos: Uno: Hacer existir de la nada, al que se le llama innovación e invención, y el otro hacer existir a partir de reunir cosas y elementos ya existentes, que recibe el nombre de formación y composición. Así pues, si es según la manifestación de la singularidad y el secreto de la unicidad, existe una facilidad en un grado ilimitado, y aún más en un grado  de obligación. Y si no se remite a la singularidad, es una dificultad y una incoherencia en un grado ilimitado, y aún más existe una dificultad en grado de  imposibilidad, a pesar de que la venida de las cosas existentes en el mundo a la existencia es sin coste y con una facilidad y simplicidad al máximo nivel y con una forma perfecta al límite extremo. De manera que indica obviamente la manifestación de la singularidad y demuestra que toda cosa es la obra del “Creador, el Único, el Dueño de majestad” sin mediación.
 g Bahasa Indonesia (id)'''Poin Kedua'''
Seluruh entitas diciptakan dan dihadirkan dalam dua bentuk:Pertama, tercipta dari tiada yang disebut ibdâ’.
Kedua, terbentuk dan tersusun dari berbagai unsur yang ada, yang disebut insyâ.Kalau entitas terjadi dari perspektif ketunggalan dan manifestasi keesaan Tuhan, maka proses penciptaannya berlangsung secara sangat mudah sehingga menjadi sesuatu yang wajib (niscaya). Adapun apabila urusan penciptaan itu tidak diserahkan kepada Dzat Yang Tunggal, masalahnya menjadi rumit dan pelik. Akan muncul hal-hal yang tidak rasional, tidak logis, sampai pada tingkat mustahil. Kita menyaksikan seluruh entitas muncul ke alam wujud ini tanpa kesulitan, dengan kemudahan serta dalam bentuk dan cara yang sangat sempurna.
 g português (pt)Segundo Ponto: Seres são criados de duas maneiras; uma é a criação a partir do nada, chamado originalidade e invenção; e outra é o dom da existência pela reunião de elementos e coisas existentes, chamada de composição e montagem. Quando, de acordo com a manifestação da unidade divina, isso ocorre com uma facilidade infinita, de fato, tanta facilidade quanto a ser necessário. Se não for atribuída à unidade divina, seria infinitamente difícil e irracional, difícil ao grau de impossibilidade. No entanto, o fato de que os seres no universo existam com infinita facilidade e sem dificuldade em tudo, e em perfeita forma, evidentemente mostra a manifestação da unidade divina e prova que tudo é diretamente a arte do Único da Glória.
 g Türkçe (tr)'''İkinci Nokta:''' Mevcudat iki vecihle icad ediliyor. Biri “ibda ve ihtira” tabir edilen hiçten icaddır. Diğeri “inşa ve terkip” tabir edilen mevcud olan anâsır ve eşyadan toplamak suretiyle ona vücud vermektir. Eğer cilve-i ferdiyete ve sırr-ı ehadiyete göre olsa hadsiz derece bir suhulet, belki vücub derecesinde bir kolaylık olur. Eğer ferdiyete verilmezse hadsiz derece müşkül ve gayr-ı makul, belki imtina derecesinde bir suubet olacak. Halbuki kâinattaki mevcudat, nihayet derecede külfetsiz olarak ve suhuletle ve kolaylıkla gayet mükemmel bir surette vücuda gelmeleri, cilve-i ferdiyeti bilbedahe gösteriyor ve her şey doğrudan doğruya Zat-ı Ferd-i Zülcelal’in sanatı olduğunu ispat ediyor.