Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
7 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | وهكذا فإنَّ حصول هذه النتائج الجليلة الناشئة من حركتي الأرض حول محورها ومدارها -حركة تشبه حركات المولوي العاشق- يظهر لنا مدى السهولة والفطرية والبساطة في «الأحدية والفردية»، ويبين لنا في الوقت نفسه كم هي مملوءةٌ طريقُ الشرك والكفر بالمحالات التي لا حدَّ لها وبالأمور الباطلة غير المعقولة. |
g Deutsch (de) | So sind denn diese prächtigen Ergebnisse, wie sie (unter anderem) durch diese beiden Bewegungen der Erde (mihver ve medar), die um ihre Achse und die um die Sonne, die der eines ekstatischen Mevlevi Dervisches gleichen, dieses einzigen Beauftragten gleich unserem Globus, ein Beispiel für die unendliche Leichtigkeit, wie sie sich aus der göttlichen Allgegenwart (vahdet) ergibt. Werden sie dagegen auf unendlich langen Wegen, millionenmal schwieriger als die oben beschriebenen Bewegungen erreicht, so sind sie geradezu ein Beispiel dafür, wie schwierig, ja geradezu unmöglich der Weg der Zuschreibung von Partnern (shirk) und des Unglaubens (kufr) ist und welch geradezu unmögliche, absurde Dinge sich auf ihm finden. |
g English (en) | Thus, those results being obtained through the two motions – in its orbit and on its axis like an ecstatic Mevlevi dervish – of a single official like the globe of the earth, is an example of the infinite ease there is in divine unity. While their being obtained through endlessly long ways millions of times more difficult than the motion described above is an example of just how difficult, indeed, impossible is the way of associating partners with God and unbelief, and just what impossible, absurd things are found on it. |
g español (es) | De manera que la consecución de esos resultados colosales que se obtienen con los dos movimientos de un único empleado, como el globo terráqueo, que gira sobre su eje como el mevlevi enajenado, es un ejemplo de lo que hay en la unidad de facilidad ilimitada, al igual que la consecución de esos resultados por medio de caminos distantes y con mayor dificultad, millones de veces, que ese movimiento, resulta difícil por no decir imposible. Y ese es un ejemplo de lo que hay en el camino de asociar (algo con Allah) y la incredulidad en cuanto a imposibilidades y falsedades. |
g Bahasa Indonesia (id) | Terwujudnya hal-hal yang agung yang berasal dari pergerakan bumi di seputar porosnya memperlihatkan bahwa keesaan Tuhan merupakan sesuatu yang sangat mudah untuk diterima. Pada waktu yang sama, ia juga menegaskan bahwa syirik dan kekufuran penuh dengan kemustahilan dan hal-hal batil yang tidak rasional.Selanjutnya, dengan contoh berikut ini, perhatikanlah kebodohan kaum ateis dan para penghamba sebab, agar engkau mengetahui lumpur kedunguan tempat mereka berada dan padang sahara tempat mereka tersesat. Lalu renungkanlah betapa mereka sangat jauh dari logika dan akal sehat. |
g português (pt) | Assim, esses resultados sendo obtidos pelos dois movimentos - na sua órbita e sobre seu eixo como um dervixe Mawlawi extático - de um único oficial como o globo terrestre, é um exemplo de que a facilidade infinita existe na unicidade divina. Enquanto forem obtidos pelas formas infinitamente longas, milhões de vezes mais difícil do que o movimento descrito acima, é um exemplo de quão difícil, de fato, impossível é a maneira de associar parceiros a Allah e da incredulidade, e quão impossíveis e coisas absurdas são encontradas nisso. |
g Türkçe (tr) | İşte küre-i arz gibi bir tek memur, meczup bir mevlevî gibi mihveri ve medarı üstünde iki hareketle hasıl olan o haşmetli neticelerin husulü ise vahdette ne derece hadsiz suhulet olduğuna bir misal olması gibi, aynı neticeleri kazanmak için milyonlar defa o hareketten daha müşkül ve hadsiz uzun yollar ile o neticeleri kazanmak ne derece müşkülatlı, belki muhal olduğuna; şirk ve küfrün yolunda ne derece muhaller, bâtıl şeyler bulunduğuna misaldir. |