Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
7 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | وهي صنعةٌ إلهية خارقة؛ تكبِّر الجزءَ الضئيل إلى أكبر كلٍّ، حتى إنها تجعل الفردَ بحكم العالَم وكأنه كلّي. وتَعرض الكونَ -من حيث الربوبية- في حكم الكلّ والكلّي الذي لا يقبل التجزئة والاشتراك والانقسام.. |
g Deutsch (de) | Zudem ist es dem Weg vergleichbar, wie das Universum in einem kleinen Lebewesen seinen Platz findet und sich zugleich in diesem Lebewesen eine Art Inhaltsverzeichnis dieses riesigen Universums schafft. Es ist ein ganz außerordentliches Wunder der Macht (mu'djize-i qudret), dass die Lebewesen mit den meisten (Formen) des Seins verbindet und sie so zu einem kleinen Universum macht. Es ist Gottes außergewöhnlich wunderbare Kunst, die ein winzig kleines Stückchen zum größten Ganzen anwachsen lässt, ein einzelnes Ding zu einer Ganzheit wie einer Welt werden lässt und zeigt, dass das Universum in Anbetracht der Herrschaft Gottes (rububiyet) ein unteilbares Ganzes ist, das nicht in Stücke zerbrochen werden kann und keine Teilhaberschaft (ishtirak) duldet. |
g English (en) | A wondrous divine art that makes a tiny part the greatest whole, and makes a particular a universal or world, and shows that in regard to dominicality the universe is an indivisible whole or universal that cannot be broken into parts and which accepts no participation; |
g español (es) | Y es como si fuera un medio para hacer morar el universo en un ser vivo pequeño. Y una obra divina extraordinaria por encima de lo habitual, que engrandece una parte en la medida de cada grande y hace que un individuo sea como un todo, equiparable a un mundo. |
g Bahasa Indonesia (id) | 16. Kreasi Ilahi yang luar biasa di mana ia membuat sesuatu yang parsial menjadi sesuatu yang universal. Bahkan ia menempatkan individu setara dengan alam keseluruhan. Ia menunjukkan alam ini—dari sisi pemeliharaan—sebagai satu kesatuan yang tidak terbagi dan terpisah. |
g português (pt) | A arte divina maravilhosa que faz uma pequena parte o maior todo, e faz o particular um universal ou mundial, e mostra que, em relação ao senhorio, o universo é um todo indivisível ou universal que não pode ser quebrado em partes e que não aceita qualquer participação. |
g Türkçe (tr) | Hem en büyük bir küll kadar –hayat ile– küçük bir cüzü büyülten ve bir ferdi dahi küllî gibi bir âlem hükmüne getiren ve rububiyet cihetinde kâinatı tecezzi ve iştiraki ve inkısamı kabul etmez bir küll ve bir küllî hükmünde gösteren fevkalâde hârika bir sanat-ı İlahiyedir. |