Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
7 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | نعم، إنَّ التجلي الظاهر «للحي القيوم» في الذرات قد حوّلها إلى ما يشبه الجيش المهيب المنظم بحول الله وقوته وأمره، فلو سُحب أمر القائد الأعظم لأقل من طرفة عين من تلك التي لا تحد من الذرات الجامدة والتي لا شعور لها ولا عقل، لظلت سائبة، بل محيت نهائياً من الوجود. |
g Deutsch (de) | So komm denn und betrachte diesen äußersten Rand einer solchen Dummheit! Denn die Erscheinung in den Atomen hat diesen Haufen Atome mit Sicherheit durch die Stärke (hauliye), die Macht (qudret) und den Befehl (emr) dessen, der da notwendigerweise sein muss (vadjibu-l'vudjud), in eine ganz prächtige wohlgeordnete Armee verwandelt. Wenn der Befehl (emr) und die Macht (quvvet) dieses gewaltigen Kommandanten auch nur für eine Sekunde zurückgezogen würde, so würde diese grenzenlose, leblose, unbewusste Masse zu einem Haufen führungsloser Soldaten, ja sie würden allesamt zu Grunde gehen. |
g English (en) | So, come and consider this complete and utter ignorance! For certainly, the manifestation on particles has made that mass of particles into an orderly and magnificent army through the strength, power, and command of the Necessarily Existent One. If the Commander-in-Chief’s command and power were withdrawn even for a second, that numerous, lifeless, unconscious mass would degenerate into irregular soldiers, it would altogether cease to exist. |
g español (es) | Así pues ven y mira el grado de máxima ignorancia infinita. En efecto: La manifestación que hay en los átomos transforma la facción de los átomos, por la habilidad de Aquel de existencia necesaria y por Su poder y Su mandato, en algo equivalente a un ejército organizado y formidable, de manera que si ese el mandato de ese general supremo y Su poder retroceden un solo segundo, esas facciones inertes e ignorantes muy numerosas se convierten en algo equivalente a la anarquía, y aún más perecen hasta el último de ellos. |
g Bahasa Indonesia (id) | Perhatikanlah betapa mereka telah terjerumus dalam kebodohan yang paling bawah.Ya, manifestasi yang tampak sangat jelas pada berbagai atom— berkat kekuatan Allah—telah mengubahnya menjadi semacam pasukan yang dahsyat dan rapi. Seandainya perintah Sang Pemimpin tersebut sebentar saja dicabut dari atom yang tak terhingga, tak berperasaan, dan tak berakal itu, pastilah ia terlantar dan bahkan lenyap sama sekali. |
g português (pt) | Então, venha e considere essa ignorância completa e absoluta! Certamente, a manifestação em partículas tem feito a massa de partículas em um exército, em ordem e magnífico, através de força, poder e comando do Necessariamente Existente. Se o comando de potência e Comandante-em-Chefe for retirado, mesmo por um segundo, numerosas massas, sem vida, inconscientes iriam degenerar em soldados irregulares, iriam completamente deixar de existir. |
g Türkçe (tr) | İşte sen gel, echeliyetin nihayetsiz derecesine bak! Evet, zerrelerdeki cilve ise zerreler taifesini Vâcibü’l-vücud’un havliyle, kudretiyle, emriyle muntazam ve muhteşem bir ordu hükmüne getirmiştir. Eğer bir saniye o Kumandan-ı A’zam’ın emri ve kuvveti geri alınsa o çok kesretli camid, şuursuz taife, başıbozuklar hükmüne gelecekler; belki bütün bütün mahvolacaklar. |