Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

12 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)ثم تأمل في أعضاء كائن حي من الأحياء التي لا تعد ولا تحصى، ودقق في أجهزته وفي حواسه.. تَرَ فيها من الانسجام التام والتناسق الكامل والموازنة الدقيقة ما يدلّك بداهة على الصانع الذي هو «العدل الحكيم».
 g Deutsch (de)Und besonders stehen die einzelnen Glieder, Organe und Empfindungen eines einzigen der unendlich vielen Angehörigen unendlich vieler Völker in so empfindlichem Gleichgewicht und in einer so harmonischen Beziehung zueinander, dass diese Beziehung, diese Ausgewogenheit geradezu offensichtlich auf den einen gerechten und allweisen Baumeister (Sani-i Adl u Hakîm) hinweist.
 g Ελληνικά (el)Και ειδικά, τα μέλη, τα όργανα και οι αισθήσεις μίας μόνο οντότητας, από τα άπειρα μέλη των άπειρων διαφορετικών ειδών, βρίσκονται σε μια τέτοια ισορροπία, συσχετισμό και αρμονία μεταξύ τους, που αυτή η ακεραιότητα και η ισορροπία σε καταφανέστατο βαθμό μας δείχνουν έναν Πλάστη Ακριβοδίκαιο και Πάνσοφο(Sâni-iAdl, Hakîm).
 g English (en)Especially the members, faculties, and senses of a single of the innumerable members of those species; they are related to each other with so fine a balance and equilibrium that  their balance  and  mutual proportion show an All-Wise and  Just Maker so clearly as to be self-evident.
 g español (es)y especialmente los miembros de un solo individuo de los individuos ilimitados de esas comunidades que no tienen límite, y los órganos de ese individuo y sus sentidos proporcionados y equilibrados con una balanza de precisión, de tal manera que esa proporción y equilibrio indican un Hacedor “Justo y Sabio”,
 g فارسی (fa)اگر از افراد آن ملت‌های بی‌حد و حصر، فردی را در نظر بگیریم، خواهیم دید، که اعضا و جوارح و حواس او با چنان موازنه‏ی دقیقی در تناسب و توازن هستند که آشکارا نشانگر خالق عدل و حکیم می‌باشند.
 g magyar (hu)És különösképpen e fajok megszámlálhatatlan tagja mindegyikének szervei, képességei és érzékei, olyan kifinomult egyensúlyban és kölcsönös arányosságban állnak egymással, ami magától értetődő világossággal utal Bölcs és Igazságos Teremtőjükre.
 g Bahasa Indonesia (id)Selanjutnya, perhatikan organ-organ makhluk hidup yang tak terhitung jumlahnya. Cermatilah bagian-bagian tubuh dan indra yang dimilikinya. Di dalamnya engkau akan melihat sebuah kesesua- ian, keselarasan, dan keseimbangan yang sempurna yang menjadi bukti keberadaan Sang Pencipta sebagai Dzat Yang Maha Adil dan Mahabijaksana.
 g português (pt)Especialmente os membros, as faculdades e os sentidos de um único dos inúmeros membros dessas espécies; eles estão relacionados uns aos outros com tão bem balanço e equilíbrio que o seu balanço e proporção mútua mostram um Onisciente e Justo Criador de forma tão clara como se fosse autoevidente.
 g slovenčina (sk)A predovšetkým končatiny, schopnosti a zmysly jediného z  nespočetných príslušníkov tých druhov navzájom spolu súvisia s tak jemnou vyrovnanosťou a rovnováhou, že ich rovnováha a vzájomné proporcie poukazujú na Najspravodlivejšieho (Adl) a Múdreho (Hakím) Tvorcu tak jasne, že je to až samozrejmé.
 g shqip (sq)Pastaj shiko gjymtyrët, aftësitë e holla dhe shqiset e vetëm të një qënieje të gjallë midis atyre gjallesave të panumërta.. Ato janë të lidhura me njëra-tjetrën me një balancim dhe ekuilibër aq të hollë saqë drejtpeshimi, harmonia e plotë dhe raporti i ndërsjellë i tyre të tregon në mënyrë të vetëkuptueshme Atë Krijues i Cili është I Drejti i Gjithurtë.
 g Türkçe (tr)Ve bilhassa o hadsiz milletlerin hadsiz efradından bir tek ferdin azası, cihazatı, duyguları o derece hassas bir mizanla birbiriyle münasebettar ve muvazenettedir ki o tenasüp, o muvazene, bedahet derecesinde bir Sâni’-i Adl ve Hakîm’i gösteriyor.