Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
12 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | إنَّ الصانع القدير باسمه «الحَكَم والحكيم» قد أدرج في هذا العالم ألوفَ العوالم المنتظمة البديعة، وبوّأ الإنسان -الذي هو أكثرُ من يمثل الحِكَم المقصودة في الكون وأفضل مَن يظهرها- موقعَ الصدارة، وجعله بمثابة مركز تلك العوالم ومحورِها؛ إذ يتطلع ما فيها من حِكَم ومصالح إلى الإنسان. وجعل الرزق بمثابة المركز في دائرة حياة الإنسان؛ فتجد أن معظمَ الحِكَم والغايات وأغلبَ المصالح والفوائد -ضمن عالم الإنسان- تتوجه إلى ذلك الرزق وتتضح به؛ لذا فإن تجليات اسم «الحكيم» تبدو واضحةً بأبهر صورها وأسطعها من خلال مشاعر الإنسان، ومن تضاعيف مذاقات الرزق، حتى غدا كل علم -من مئات العلوم التي توصّل الإنسان إلى كشفها بما يملك من شعور- يُعرِّف تجلياً واحداً من تجليات اسم «الحَكَم» في نوع من الأنواع. |
g Deutsch (de) | Der allmächtige Schöpfer (Sani-i Qadîr) setzte in diese Welt in Seinem Namen als der "Richter (Hakem)" und als der "Allweise (Hakîm)" tausende wohlgeordneter Welten ein. Inmitten dieser Welten erschuf er den Menschen, der aller Weisheit im Kosmos Mittelpunkt und Ausdruck ist, für Sich als Drehscheibe und Mittelpunkt. Die bedeutendsten Weisheiten und Nutzanwendungen in dem Verwaltungsbereich "Kosmos" sind auf den Menschen hin ausgerichtet. In dem Verwaltungsbereich "Mensch" aber stellte Er die Versorgung in den Mittelpunkt. In der Menschenwelt sind die meisten Gegebenheiten und Angelegenheiten auf diese Versorgung hin ausgerichtet und werden im Zusammenhang mit ihr sichtbar. Im Bewusstsein des Menschen und im Genuss seiner Versorgung wird die Erscheinung des Gottesnamens "Al-Hakîm, der Allweise" auf glänzende Weise erfahrbar. |
g Ελληνικά (el) | Ο Παντοδύναμος Πλάστης ο Αλλάχ (Sâni-i Kadîr) με τα ονόματα του Ο Μοναδικός Κυβερνών(Hakem) και Ο Πάνσοφος(Hakîm) έχει ενθέσει χιλιάδες τακτικούς κόσμους μέσα σε αυτόν τον κόσμο. Και έχει δημιουργήσει τον άνθρωπο σαν ένα κέντρο και μια βάση ο οποίος λαμβάνει και δέχεται τις περισσότερες σοφίες και εμβρίθειες όλων εκείνων των κόσμων. Και οι πιο βαρυσήμαντες σοφίες και τα οφέλη στη σφαίρα του σύμπαντος, συσχετίζονται με τον άνθρωπο. Και στο κέντρο της σφαίρας του ανθρώπου επίσης, έχει τοποθετήσει το αγαθό δηλαδή τον επιούσιο άρτο. Οι περισσότερες σοφίες και εμβρίθειες του ανθρώπινου κόσμου συσχετίζονται με το αγαθό και εκδηλώνονται μέσω αυτού. Και διαμέσου της επίγνωσης και της απόλαυσης που προσελκύεται ο άνθρωπος προς το αγαθό, μια αντανάκλαση του ονόματος Ο Πάνσοφος(Hakîm) φανερώνεται με έναν λαμπρότατο τρόπο. Η κάθε μια επιστήμη από τις εκατοντάδες επιστήμες που έχουν αναδειχτεί μέσω της επίγνωσης του ανθρώπου, περιγράφει μία αντανάκλαση πάνω στο συγκεκριμένο είδος του ονόματος Μοναδικός Κυβερνών Αλλάχ(Hakem). |
g English (en) | With His names Sapient and All-Wise, the All-Powerful Maker has included thousands of well-ordered worlds in this world. Within those worlds, He created man as a centre and pivot who of all creatures manifests the wisdom and purposes in the universe. The most important of the instances of wisdom and beneficial things in the sphere of the universe look to man. And in the human sphere, He made sustenance a centre; in the human world most of the instances of wisdom and benefits look to sustenance and are manifest through it.The manifestation of the name of All-Wise is apparent in brilliant form in man through his intelligence and the pleasure he receives from sustenance. Each one of the hundreds of sciences discovered by human intelligence describes a manifestation of the name of Sapient in a realm of creation. |
g español (es) | El Hacedor, “el Poderoso”, ha introducido por medio de Su nombre “El Juez, el Sabio” miles de mundos coordinados en este mundo y ha creado al ser humano, que es el mayor eje y manifestación de las sabidurías que hay en el universo, a modo de centro y eje entre esos mundos, y la más importante de las sabidurías de ese círculo y la más importante de sus utilidades miran al hombre. Y ha establecido la provisión a modo de un centro en el círculo del hombre también, de manera que la mayor parte de los intereses y las sabidurías en el mundo del hombre miran a esa provisión y se manifiestan por ella esos intereses y sabidurías y se muestra una revelación del nombre “el Sabio” con un aspecto brillante por medio del sabor en la provisión y la conciencia en el hombre, y cada una de los cientos de ciencias que se descubren por medio de la conciencia del hombre da a conocer una revelación del nombre “el Juez” en algún sentido. |
g فارسی (fa) | صانع قادر با اسم حَکم و حکیم خود هزاران عالم منظم را در متن این جهان گنجانده است. او در درون این عوالم، انسان را مدار و مرکز قرار داد. انسانی که بیشتر از همهی (موجودات) مظهر و مدار حکمتهای موجود در کائنات می باشد. در دایره انسان نیز «رزق» حکم مرکزی یافته است؛ در عالم انسانی غالب حکمتها و مصلحتها متوجه همین «رزق»اند و با آن ظهور مییابند. تجلی اسم حکیم به واسطه وجود شعور در انسان و ذوق در رزق، آشکارا مشاهده میگردد؛ و هر فن از فنون بیشماری که به واسطه شعور انسانی کشف میشود، مُعرف جلوهیی از اسم حَکم میباشد. |
g magyar (hu) | A Mindenható Teremtő Bölcs és mindent Tudó nevei által jól elrendezett világok ezreit foglalta bele ebbe a világba. Ezekben a világokban az embert tette központtá és tengellyé, aki minden teremtmény közül megnyilvánítja a világmindenségben rejlő bölcsességet és célt, és ezek eszközéül szolgál. És a világmindenség szférájában a bölcsesség és előnyös dolgok legfontosabb példái mind az emberre tekintenek. És az emberi szférában Ő az ellátást tette központtá; az emberi világban a bölcsesség és kegyek legfontosabb példái az ellátásra vonatkoznak, és azon keresztül nyilvánulnak meg. A Bölcs név megnyilvánulása fényesen ragyog az emberben a tudatosság és az ellátás okozta öröm által. Az emberi tudatosság által felfedezett valamennyi tudomány a Bölcs név megnyilvánulását írja le a teremtés egy-egy birodalmában. |
g Bahasa Indonesia (id) | Dengan nama-Nya, al-Hakam dan al-Hakîm, Sang Pencipta Yang Mahakuasa telah memasukkan ke dalam jagad raya ini ribuan alam yang teratur dan menakjubkan. Dia telah menciptakan manu- sia di tempat sentral sebagai makhluk yang paling mencerminkan berbagai hikmah yang dituju-Nya di alam ini. Dia jadikan manusia sebagai pusat dan sumbu alam. Semua hikmah dan kemaslahatan menuju kepada manusia. Dia juga menjadikan rezeki sebagai titik pusat dalam wilayah kehidupan manusia. Sehingga engkau bisa menyaksikan bagaimana sebagian besar hikmah, tujuan, maslahat, dan manfaat—di alam manusia—mengarah pada rezeki tersebut. Karena itu, manifestasi nama al-Hakim dalam bentuk yang paling cemerlang dan bersinar tampak secara jelas dari perasaan manusia dan dari pengecapan rezeki. Sehingga semua ilmu—dari ratusan ilmu yang mengantarkan manusia untuk menyingkapnya lewat perasaan yang ia miliki—bisa memperkenalkannya pada salah satu manifestasi nama al-Hakam. |
g português (pt) | Com Seus nomes de Sapiente e Onisciente, o Todo-Poderoso Criador incluiu milhares de mundos bem ordenados neste mundo. Dentro desses mundos, Ele criou o homem como centro e pivô de todas as criaturas em que se manifesta a sabedoria e os propósitos do universo. O mais importante dos exemplos de sabedoria e das coisas benéficas na esfera do universo olham para o homem. E na esfera humana, Ele fez o sustento um centro; no mundo humano a maioria dos exemplos de sabedoria e dos benefícios olham para sustento e manifestam-se por meio dele. A manifestação do nome do Onisciente é aparente em forma brilhante no homem por sua inteligência e do prazer que ele recebe do sustento. Cada uma das centenas de ciências descobertas pela inteligência humana descreve uma manifestação do nome da Sapiente em um reino de criação. |
g slovenčina (sk) | Svojimi menami Arbiter (Hakem) a Najmúdrejší (Hakím) Najmocnejší Tvorca (Sáni’i Qadír) zahrnul do tohoto sveta tisíce dobre usporiadaných svetov. V tých svetoch stvoril ľudské bytosti, ktoré sú najväčším prostriedkom a prejavom múdrosti vo vesmíre ako stredového bodu a jadra. A najdôležitejší z príkladov múdrosti a prospešných vecí vo sfére vesmíru sa týka ľudskej bytosti. A v ľudskej sfére On spravil vyživovanie stredovým bodom. Väčšina z účelov a úžitkov ľudského sveta sa týka výživy a je ňou prejavovaná. A je to kvôli ľudskému vedomiu a potešeniu z výživy, prečo záblesk Mena Najmúdrejší (Hakím) môže byť videný v žiarivej forme. A každá zo stoviek vied objavených prostredníctvom ľudského vedomia popisuje záblesk Mena Arbiter (Hakem) v jednej ríši stvorenia. |
g shqip (sq) | Krijuesi i Gjithëfuqishëm, nëpërmjet Emrit Hyjnor '''El-Hakem''' dhe '''El-Hakim''', i Dituri dhe i Gjithurti ka përfshirë në këtë botë me mijëra botëra të mirorganizuara të mrekullueshme. Brenda atyre botërave, Ai e krijoi njeriun dhe e bëri atë si qendrën e atyre botërave dhe boshtin e tyre; njeriu midis të gjitha krijesave i manifeston më shumë urtësitë e synuara në univers dhe është mjeti më i rëndësishëm për t‟i shfaqur ato. Dhe më të rëndësishmet e shembujve të urtësisë dhe të gjërave të dobishme në sferën e universit shikojnë tek njeriu. Në sferën humane, Ai e bëri rizkun -furnizimin- një qendër; në botën humane; shumica e shembujve të urtësisë dhe të dobive shikojnë e orientohen tek Rizku, furnizimi, dhe bëhen të dukshme e të qarta nëpërmjet tij. Prandaj manifestimet e Emrit Hyjnor '''El-Hakim''', I Gjithurti duken të qarta në formën më të shndritshme tek njeriu nëpërmjet vetëdijes së tij dhe të kënaqësive të Rizkut. Ndërkohë që secila prej qindra shkencave të zbuluara nëpërmjet vetëdijes njerëzore përshkruan vetëm një manifestim të Emrit Hyjnor '''El-Hakem''', I Dituri në njërin prej llojeve, në njërën botë të krijimit. |
g Türkçe (tr) | Sâni’-i Kadîr, ism-i Hakem ve Hakîm’iyle bu âlem içinde binler muntazam âlemleri dercetmiştir. O âlemler içinde en ziyade kâinattaki hikmetlere medar ve mazhar olan insanı bir merkez, bir medar hükmünde yaratmış. Ve o kâinat dairesinin en mühim hikmetleri ve faydaları, insana bakıyor. Ve insan dairesi içinde dahi rızkı bir merkez hükmüne getirmiş. Âlem-i insanîde ekser hikmetler, maslahatlar o rızka bakar ve onunla tezahür eder. Ve insanda şuur ve rızıkta zevk vasıtasıyla ism-i Hakîm’in cilvesi parlak bir surette görünüyor. Ve şuur-u insanî vasıtasıyla keşfolunan yüzer fenlerden her bir fen, Hakem isminin bir nevide bir cilvesini tarif ediyor. |